Click here to go back to the homepage to learn English...Add a new lesson / test
Please log in!

Remember me
I've lost my password

2 million accounts created!
JOIN our free club and learn English now!

  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug

  • GREAT!
    Get a free English lesson every week! 2 MILLION subscribers!
    Click here!


    - English translator
    - Our other sites

    Learn English > English lessons and exercises > English test #106181: To be dead/to die/death and LIFE
    > Other English exercises on the same topics: Frequent mistakes | Synonyms [Change theme]
    > Similar tests: - Placement test beginners: Check your spelling - Past simple or present perfect - Again/ back - FOR and its use - Although / in spite of / despite - Differences between Like and As - Bill, tip, fare, fine, fee - Tall, high, great
    > Double-click on words you don't understand

    To be dead/to die/death and LIFE


    I'm going to try to deal ‘merrily’ with a difficult topic, quite a sad one, most often, but which, grammatically speaking is a huge problem to almost every French student till the end of High School … and very often later  : ‘the expression of Death’.

    For French-speaking Students (and certainly for Speakers of other languages ...) the problem is acute because, out of a very unhappy coincidence, we have the same expression to express two different notions !


    1)      TO BE DEAD ‘ and ‘to DIE’ :


    To be dead = 'dead' is an adjective = It represents ‘the state of ’being dead’, of being ‘lifeless’.

    To die = a  regular verb which means ‘lose life’, the action of dying.


    The problem is that if you happen to think French (, which you mustn't do! , but it may be similar in other languages ...) it gives the same French expression !

    ex : Her parents  are dead. 

    ex : Her parents died a few years ago.


    * DEAD = to be lifeless, to be in a STATE of 'non-life' ; mort-lifeless = DEAD

    * to DIE = action of going from Life to Death  ; mort- he lost life = to DIE

    ex : JFK died in 1963 in Dallas.= In 1963, JFK lost his life.

    ex : JFK has been dead for 51 years. = duration of the state of 'being lifeless'


    2)      ‘a casualty’ = expression of one deceased : a dead /man/woman/person.

    ex : A dead woman was found in their back yard ! 


    3)      When the number of victims is concerned (in a catastrophe, or an accident,) the verb ‘die’ or also ‘to be killed' is/are used.

    ex : Three people died in the accident. = Three people were killed in the accident

    ex : Hundreds of people died in the earthquake last year ! 


    4)      The noun DEATH

    ex : Death is just a step in LifeI’m not afraid of Death ! Let's take advantage of (profit by) LIFE and CARPE DIEM : SEIZE THE DAY, the Moment, the Passion of the Present moment !



    English exercise "To be dead/to die/death and LIFE" created by here4u with The test builder
    Click here to see the current stats of this English test [Save] [Load] [?]

    1. The President of the United States was shot last night. He in hospital.
    2. His best friend . She passed away in 2001.
    3. My grandfather is 100. All his friends now ... He feels lonely !
    4. Several of cancer ...A real scourge.
    5. The police has found in our neighbour's garden !
    6. I don't like seeing even in films or on TV.
    7. In this terrible coach accident, twelve ... We should intensify the fight against DUI....
    8. There was a bombing and in the neighbouring mall.
    9. I'm not afraid of but I wouldn't like to suffer too much or too long ...
    10. His wife for fifteen years ... He's a widower !

    End of the free exercise to learn English: To be dead/to die/death and LIFE
    A free English exercise to learn English.
    Other English exercises on the same topics : Frequent mistakes | Synonyms | All our lessons and exercises

    Share : Facebook / Google+ / Twitter / ...