Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    A tout point de vue/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    A tout point de vue/aide
    Message de kevink posté le 28-01-2015 à 11:29:35 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai un doute quant à la traduction de "à tout point de vue" dans la phrase suivante :
    Today teaching is difficult at all point of view or from all points of view,
    aujourd'hui, enseigner est difficile à tout point de vue.
    Merci d'avance pour votre(vos) réponse(s).

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 28-01-2015 13:00


    Réponse: A tout point de vue/aide de willy, postée le 28-01-2015 à 11:58:33 (S | E)
    Hello,
    Je vous propose cette formulation : teaching is a difficult job in many respects/ways.
    Voyez le point 3.
    Lien internet




    Réponse: A tout point de vue/aide de lucile83, postée le 28-01-2015 à 13:10:54 (S | E)
    Hello,
    at all point of view ...non car 'all' suppose un pluriel donc 'points' + 'at' non
    from all points of view,...ok, correct, avec from + pluriel
    from my point of view est aussi correct.



    Réponse: A tout point de vue/aide de kevink, postée le 28-01-2015 à 13:51:23 (S | E)
    Merci beaucoup. Je connaissais aussi in every way mais pas les autres locutions (in many ways, in many respects, etc.). Merci encore.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais