Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction /citation

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction /citation
    Message de elodie41 posté le 06-06-2016 à 21:01:58 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'aurais besoin de votre aide pour la traduction d'une phrase, comment diriez-vous "Ose tes rêves" en anglais ?
    Dare your dreams se dit-il en anglais ? ou doit-on dire Dare to live your dreams ? et quelle signification donneriez-vous à Dare to dream ?
    Merci d'avance pour votre aide ;)

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-06-2016 22:00


    Réponse : Traduction /citation de lucile83, postée le 06-06-2016 à 22:04:09 (S | E)
    Hello,
    Lien internet




    Réponse : Traduction /citation de floralia, postée le 24-06-2016 à 15:57:44 (S | E)
    Bonjour Elodie
    Sorry, je ne suis pas venue sur le site depuis longtemps .
    En fait "ose tes rêves " n 'a pas réellement de traduction en anglais .
    Il faut plutôt reformuler "vis tes rêves "
    Ainsi ,
    Je donnerais comme traduction à "Dare to dream " : vis tes rêves
    A bientôt j'espère.
    Floralia

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-06-2016 18:26




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais