Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    That was ages ago ?
    Message de lethidee posté le 21-04-2007 à 13:25:08 (S | E | F | I)

    Bonjour,

    Je voudrais savoir comment vous traduisez : "That was ages ago".
    Je viens de faire un exercice et c'est la première fois que je vois cette expression. Merci de votre aide.

    -------------------
    Modifié par bridg le 21-04-2007 13:31
    titre


    Réponse: That was ages ago ? de aimen7, postée le 21-04-2007 à 13:38:54 (S | E)
    Hello lethidee
    "That was ages ago" veut dire "Il y avait très longtemps", (Cela est arrivé il y a très longtemps, à des temps reculés...).
    Happy to give you a hand



    Réponse: That was ages ago ? de lethidee, postée le 21-04-2007 à 13:41:10 (S | E)
    Thanks a lot Aimen for your answer.


    Réponse: That was ages ago ? de willy, postée le 21-04-2007 à 14:26:13 (S | E)
    Hello !

    C'était il y a bien longtemps ! Il y a (bien) des années de cela ! That was ages ago !


    Réponse: That was ages ago ? de magstmarc, postée le 21-04-2007 à 18:38:45 (S | E)
    Je crois qu'on pourrait dire "il y a des lustres" ou "il y a belle lurette"




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET