Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Puzzled
    Message de hobbes posté le 27-04-2007 à 18:32:39 (S | E | F | I)

    Hello everyone,
    Je cherche la traduction d'une expression qui m'ennuie un peu car je ne trouve sa signification nulle part!
    La voici: Dot-corn
    Voici le contexte dans lequel je l'ai trouvé:
    "Clearly, Europe and the United States are still a long way from the predictions of the dot-corn years when pundits said that working from home, or telecommuting as it is sometimes called, would take off with the Internet."
    merci d'avance


    Réponse: Puzzled de scot, postée le 27-04-2007 à 18:38:10 (S | E)
    Bonsoir, c'est peut être un jeu de mot: dot com / dot corn?

    allez savoir


    Réponse: Puzzled de hobbes, postée le 27-04-2007 à 18:34:04 (S | E)
    Hello everyone,
    Je cherche la traduction d'une expression qui m'ennuie un peu car je ne trouve sa signification nulle part!
    La voici: Dot-corn
    Voici le contexte dans lequel je l'ai trouvé:
    "Clearly, Europe and the United States are still a long way from the predictions of the dot-corn years when pundits said that working from home, or telecommuting as it is sometimes called, would take off with the Internet."
    merci d'avance

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-04-2007 18:40
    Un sujet suffit / fusion


    Réponse: Puzzled de nihonchan, postée le 27-04-2007 à 18:44:25 (S | E)
    Bonjour, j'avais pensé comme scot car cela paraissait probable mais en tapant "dot-corn" sur google je l'ai bien trouvé dans plusieurs liens. Cela a apparemment rapport à Internet mais je n'en ai toujours pas vraiment compris le sens


    Réponse: Puzzled de magstmarc, postée le 27-04-2007 à 19:11:41 (S | E)
    J'ai trouvé ceci

    Lien Internet


    Apparemment ça aurait un rapport avec le bioéthanol qui aurait fait grimper le prix du maïs...
    A confirmer


    Réponse: Puzzled de canadiana, postée le 27-04-2007 à 20:54:40 (S | E)
    Hello, je pense que c'est mal orthographié. Dot-com pour société en ligne.
    Bye Canadiana


    Réponse: Puzzled de TravisKidd, postée le 28-04-2007 à 08:06:36 (S | E)
    Si l'on fusionne graphiquement un "r" et un "n", on obtient un "m".

    Donc, rn = m, et "dot-corn" devrait-être "dot-com", c'est soit une erreur d'impression de leur part, ou de lecture de ta part.

    Now, if you see "dot-peas", let us know!!

    -------------------
    Modifié par willy le 28-04-2007 12:53


    Réponse: Puzzled de hobbes, postée le 02-05-2007 à 10:33:56 (S | E)
    Non c'est bien dot-corn!!!
    Merci quand même




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET