Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Help to translate/upon (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Help to translate/upon
    Message de nefertiti92 posté le 02-03-2008 à 23:05:02 (S | E | F)

    Hello,

    I have to translate in French this sentence but I have a doubt about "upon":

    I was alone upon the dark, hostile streets and gangs were after me.

    = j'étais seul dans le noir, dans les rues hostiles et les bandes étaient après moi.

    Is that right?

    Thaks for your help
    Bye
    Sam

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-03-2008 21:27
    changement de forum car des réponses en français sont demandées.


    Réponse: Help to translate/upon de antonsw, postée le 03-03-2008 à 01:43:01 (S | E)
    I would rather say:
    j'étais seul dans les rues sombres et hostiles et les bandes étaient après moi.



    Réponse: Help to translate/upon de djagbagil, postée le 03-03-2008 à 12:35:25 (S | E)

    Hello,
    I was alone upon the dark, hostile streets and gangs were after me.
    To translate this sentence in french, another possibility is the following one:

    J'étais seul dans le noir, sur des rues hostiles et des bandes me poursuivaient.


    Réponse: Help to translate/upon de paule31, postée le 06-03-2008 à 14:46:45 (S | E)
    I was alone in the dark hostiles street and a gang were after me


    Réponse: Help to translate/upon de nefertiti92, postée le 06-03-2008 à 21:17:38 (S | E)
    Thanks for your answers!!



    Réponse: Help to translate/upon de saljenkins, postée le 07-03-2008 à 12:14:20 (S | E)
    a gang WAS = a gang (1 gang), only 1 donc le singulier est utilisé


    Réponse: Help to translate/upon de jmac01, postée le 22-03-2008 à 17:13:19 (S | E)
    Hi there!

    I don't think the translation is :

    J'étais seul dans le noir, les rues hostiles [...].

    Because the sentence is :

    I was alone in the dark, hostile streets.

    "Dark" is the adjective for "streets". Here isn't mean "the dark" but "dark streets".

    So I'd translate the sentence that way :

    J'étais seul(e) dans les rues sombres et hostiles et des bandes me suivaient/étaient après moi.

    Voilà!


    Réponse: Help to translate/upon de nefertiti92, postée le 22-03-2008 à 18:19:11 (S | E)
    thank you!




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE