Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Correction (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Correction
    Message de piliine49 posté le 28-10-2008 à 17:25:20 (S | E | F)

    Est ce que vous pensez que cette phrase est correcte ?

    I also think that we should be careful those guns not to be between children's hands.

    Je voulais dire "Je pense aussi que nous devons veillez à ce que ces armes ne se retrouvent (soient) pas dans entre les mains d'enfants"

    Merci d'avance.


    Réponse: Correction de hoger, postée le 28-10-2008 à 18:47:18 (S | E)
    I also think that we should be careful that those guns not to be between not get in[to] children's hands.

    Commentaires :
    1. La construction « we should be careful not to » marche seulement s'il n'y a pas de changement de sujet ( ici: subjet de la première partie = "we", sujet de la deuxième partie = "those guns" ); donc: « we should be careful that » + subordonnée.
    2. En anglais des choses tombent « dans » ( in ) les mains de quelqu'un, pas « entre » les mains.



    Réponse: Correction de azer3, postée le 28-10-2008 à 19:48:07 (S | E)

    I think also that we sould be carful that those guns dont be/get in the children's hand.
    bonne courage




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE