Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/not unloved

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/not unloved
    Message de ninette45 posté le 24-01-2015 à 11:48:02 (S | E | F)
    Bonjour
    Ma question est la suivante: comment traduiriez-vous la phrase "You are not unloved"?
    Cela veut-il dire: "Tu n'es pas aimé". Ou bien plutôt: "tu n'es pas mal aimé". Dans le sens où si quelqu'un disait à un autre "don't worry, you're not unloved" cela voudrait dire en fait: "Ne t'inquiète pas, tu es aimé".
    Merci d'avance pour votre aide

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-01-2015 12:29
    Mise en forme standard.


    Réponse: Traduction/not unloved de gerondif, postée le 24-01-2015 à 13:41:47 (S | E)
    Hello,
    cela me rappelle: "Va, je ne te hais point!"
    You are not unloved = you are loved. (Tu ne me laisses pas indifférent, on t'apprécie."
    C'est comme: vous n'êtes pas sans savoir qui signifie: vous savez certainement que



    Réponse: Traduction/not unloved de ninette45, postée le 24-01-2015 à 22:48:21 (S | E)
    Merci pour votre réponse. J'avais en effet un petit doute sur le sens de cette phrase



    Réponse: Traduction/not unloved de willy, postée le 24-01-2015 à 23:01:50 (S | E)
    Hello,

    Deux négations se détruisent et renforcent ainsi une affirmation :" mais bien sûr qu'on t'aime !".





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais