Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    I'd have to say so/sens?

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    I'd have to say so/sens?
    Message de hadrien85 posté le 18-07-2015 à 12:43:53 (S | E | F)
    Bonjour,
    Est-ce que quelqu'un sait ce que veut dire l'expression : "I'd have to say so"?
    Voici le dialogue :
    - What about Mr. Pemberton? Is he giving you enough individual attention?
    - I'd have to say so. He tries to talk to each one of us at least once during every practice.
    Merci à vous.


    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-07-2015 13:25


    Réponse: I'd have to say so/sens? de lucile83, postée le 18-07-2015 à 13:27:43 (S | E)
    Hello,
    Pour répondre de façon précise à votre question, je dirais 'oui' ...Mais que proposez-vous?



    Réponse: I'd have to say so/sens? de maria888, postée le 18-07-2015 à 21:46:13 (S | E)
    Hello,
    "I'd have to say so" is used when the "yes" is definite. The context says" he tries to talk to each one of us at least once during every practice.
    S1: Did everyone enjoy the dinner?
    S2 I'd have to say so, there is not one morsel left on anyone's plate!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-07-2015 22:22



    Réponse: I'd have to say so/sens? de hadrien85, postée le 19-07-2015 à 00:54:31 (S | E)
    Merci Maria
    Lucile je pense que cela veut dire "Je dois dire que oui", quelque chose comme ça.
    Par contre que vient faire le "'d", c'est bien "would" n'est-ce pas?



    Réponse: I'd have to say so/sens? de lucile83, postée le 19-07-2015 à 05:29:49 (S | E)
    Hello,
    I'd have to say so , oui 'd' = would.
    Le sens est bien "Je dois dire que oui" ou toute façon de dire qu'on est d'accord; le mot le plus important étant 'so', comme dans 'I think so'.
    On peut s'amuser à traduire par : Oui tout à fait/ Je confirme/ C'est ce que je dirais/ etc.



    Réponse: I'd have to say so/sens? de gerondif, postée le 19-07-2015 à 15:40:12 (S | E)
    Bonjour,
    en traduisant dans l'autre sens:
    on pourrait difficilement dire le contraire.
    ou encore:
    je dois en convenir.je suis obligé d'en convenir.Je dois me rendre à l'évidence.
    En respectant le temps;
    Je serais bien obligé d'en convenir. Je ne pourrais pas dire le contraire.
    Pour faire simple:
    je dirais que oui !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais