Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    << Retour au forum


    100 derniers sujets
    Sujets modifiés aujourd'hui uniquement
    1) Forum: Principal (2026-01-25 18:39:16) : Were Something - Was something
    Hi everybody, I've just started reading the Michael Connelly's book "The burning room". I've found in it the sentence below which seems weird to me: "She asked it as if there were something else going on between them." If I would have to write this sentence I would have type: "She asked it as if there was something else going on between them." or "She asked it as if there were somethings else going on between them." Am I wrong or righ...


    2) Forum: J'apprends le français (2026-01-24 20:36:54) : Avec ou sans S du pluriel
    DANS LA PHRASE SUIVANTE Plusieurs joueurs ont été victime de malaises est -ce correct d'écrire victime au pluriel (avec un [vert]S [/vert]à la fin) ou au singulier (sans [vert]S[/vert])? Justifions notre réponse .


    3) Forum: J'apprends le français (2026-01-24 20:53:05) : Une règle
    Bonjour Est-ce que cette règle est correcte ? - Lire seulement = langue morte - Réciter tout par cœur = langue rigide - Écouter → lire → répéter → transformer


    4) Forum: J'apprends le français (2026-01-24 08:55:28) : Partie insignifiant ou insignifiante ?
    Bonjour à tous ! En lisant un certain livre sur l'économie, je suis tombé sur une phrase dont je n'ai pas pu comprendre l'accord. L'auteur disait : "mon parcours vers la richesse commença le jour où j'adoptai le principe de ma mère :garder d'abord sa chèvre ou économiser à tout prix une partie de ce qu'on peut gagner, aussi [bleu] insignifiant [/bleu] soit-il." Au regard de ce que vous venez de lire, l'auteur a-t-il bien accordé l'adjec...


    5) Forum: Espagnol (2026-01-21 17:17:03) : Cuándo adverbe ou pronom
    Bonjour tout le monde, Je viens de lire sur "cuándo" dans le dictionnaire Word-Reference Español-Inglés. Là, on peut lire que "cuándo" est un adverbe, alors que je croyais toujours que c'est un pronom interrogatif. Les exemples sont: cuándo adv (interrogativo: en qué momento) when adv   1) ¿Cuándo vamos a ir al cine?   2) No sé cuándo llegará papá.   3) ¿Para cuándo estarán listos los vestidos? Dans un cours, j'ai lu qu'on peut supp...


    6) Forum: Principal (2026-01-23 09:46:38) : How is she ?
    Hello everyone Please could you help me understand look like, feel like, sound like... I have trouble understanding this sentence : In a exercise n°10467 sur la description (look like...) On doit trouver les questions aux réponses déjà données. 1) Oh, my mother is much better now, thank you. (health) J'ai répondu: How does your mother feel ? ou How is your mother now? La réponse donnée est : How does your mother feel like? Pour...


    7) Forum: J'apprends le français (2026-01-25 08:56:37) : Astuce pour identifier le CCL au primair
    Bonjour à tous, En tant qu'enseignant de primaire (5ème AP) en Algérie, je souhaite partager une observation pédagogique concernant l'identification du Complément Circonstanciel de Lieu (CCL). J'ai remarqué que les élèves confondent souvent la nature d'un mot (un nom de lieu) avec sa fonction. Pour beaucoup, dès qu'un mot désigne un endroit, c'est automatiquement un CCL. L'astuce que je leur donne est de chercher la préposition : Sans...


    8) Forum: Italien (2026-01-21 18:34:02) : Pronom personnel Utilisation
    Bonjour, Duolingo réserve beaucoup de surprises. Je ne comprends pas l'utilisation du pronom personnel dans la phrase : Come vanno loro in Svizzera di solito? Comment vont-ils en Suisse d'habitude ? Alors qu'il n'est pas utilisé dans ce cas : Come vai a Lugano di solito? Comment vas-tu à Lugano d'habitude Il me semble que c'est la même construction, la première phrase est au pluriel et la deuxième est au singulier. A moins qu'il s'a...


    9) Forum: Espagnol (2026-01-18 16:50:51) : Options dans les relatifs
    Bonjour tout le monde, Je viens de faire les exercices sur les relatifs sur ce site. Dans le corrigé, souvent plusieurs réponses sont possibles et je suis un peu déconcerté. Lesquelles des phrases suivantes sont correctes? Et a-t-on toujours besoin du mot "que" dans les phrases? Esta es la chica de la cual que te habló Carlos. Esta es la chica de ella que te habló Carlos. Esta es la chica de la que te habló Carlos. Esta es la chica d...


    10) Forum: J'apprends le français (2026-01-20 07:39:39) : Ce qui fait que - indicatif-subjonctif ?
    Bonsoir à tous ! Dans la plupart des cas, "que" introduit le subjonctif. C'est-à-dire qu'il est assez souvent suivi d'un verbe conjugué au mode subjonctif. Mais ça m'a ébahi d'entendre lors d'un match de football un commentateur dire "ce sont sa force physique et sa taille qui font qu'il est différent des autres..." A-t-il bien parlé ou il faillait qu'il utilise le subjonctif ? Si sa reformulation est correcte, veuillez m'expliquer comment ...


    11) Forum: J'apprends le français (2026-01-25 23:08:49) : Our Story 216
    Hello dears, [bleu]Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ? Bien sûr. [/bleu]Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ !- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire,[bleu] TOUS ENSEMBLE[/bleu] ! Vous savez faire ! Rappel des Bonus qui perdurent [bleu][/bleu]: ils sont décisifs dans "la course aux points", qui n'est p...


    12) Forum: J'apprends le français (2026-01-20 20:28:39) : Ex 315/ difficult characters
    Hello, Here is our following exercise. Hope you'll like it. [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) Reste ici, s'il te plaît ! Il n'y a personne d'autre avec lequel je voudrais être ici en ce moment... 2) Peu importe comme il est obstiné ! Peu importe comme il se bat contre cela, ça restera toujours important pour lui... 3) Quel que soit le projet que ton père a dans son sac, il pense que c'est un gagnant et qu'il te battra. ...


    13) Forum: J'apprends le français (2026-01-25 21:09:48) : Let's Suggest/ 101- Taking it easy/47
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! Let's write together... [/bleu] Comme l'Expression libre est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m'avaient dit être gênés d'exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l'impression - souvent fausse - de les exprimer maladroitement ) ...


    14) Forum: Principal (2026-01-22 22:46:36) : Inversion First conditional
    Hello Everyone INVERSION Please could you tell me why in the course it is said : First Conditional : If + sujet + présent simple, will + infinitif devient Should + sujet + infinitif,... If you learn a lot of English, you will be able to speak like a native one day. -> Should you learn a lot of English,.. And in other course it is said : Would you need advice, please read the manual first carefully (= In case you need advice, .... or If you...


    15) Forum: Italien (2026-01-12 19:01:54) : Articles contractés da - di
    Bonjour Pourquoi la réponse à la question "DI dove ...." est DALLA +pays ? Pourquoi la question n'est elle pas "DA dove.."? ou la réponse "DELLA ...? Merci pour votre réponse éclairée 😀 Lydie


    16) Forum: J'apprends le français (2026-01-21 09:15:20) : Please aidez-moi Rose23
    please aidez-moi Rose23 bonjours a tous et a toutes . Bonnee année vous! please aidez moi à corriger cette phrase Au non de jeanine et l'association des dames nous présentons nos voeux de bon anniversaire a Jean. Voeux de paix de joie et continue succes au cour de cette nouvelle anneé.


    17) Forum: Espagnol (2026-01-12 08:17:52) : Seguir haciendo algo et négation
    Bonjour tout le monde, Comment puis-je dire "Je n'ai pas encore mangé." ? No todavía he comido. Sigo no habiendo comido. Sigo no comiendo. Merci pour toute réponse. Amicalement Floria


    18) Forum: Espagnol (2026-01-25 21:31:35) : Playing and Working with words/73
    Hello dear Friends! [bleu]Voici votre nouveau casse-tête favori ![/bleu] Alors, avant que nous soyons tous absorbés par la mise en oeuvre de nos résolutions de Nouvel An, je tiens à vous donner de quoi penser à cette langue que nous aimons tous, et... un peu à moi ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses neurones même si le monde est très " animé " autour de nous. Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent...


    19) Forum: J'apprends le français (2026-01-19 10:49:29) : Adjectif numéral cardinal ou article ?
    Bonsoir à tous ! Comment doit-on répondre à la question "quelle heure est-il ? 12h un ou 12 une ? Merci de m'aider svp.


    20) Forum: Principal (2026-01-13 10:18:06) : Traduction de deux phrases
    Bonjour à toutes et tous, J’écris des haïkus depuis un certain temps maintenant et j’ai eu la chance d’être publié en français plusieurs fois dans des revues. Cette année j’aimerais en écrire un anglais et tenter d’être publié dans une revue japonaise de langues anglaises. J’ai eu l’idée de deux haïkus mais j’ai des doutes quant à la grammaire. Pour le premier j’aimerais écrire : Plage au matin J’empoigne un peu de sable Je l’ai t...


    21) Forum: Principal (2026-01-13 23:10:29) : Let's suggest 100/ Taking it easy 46
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! Let's write together... [/bleu] Comme [bleu]l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m'avaient dit être gênés d'exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l'impression - souvent fausse - de les exprimer mal...


    22) Forum: Principal (2026-01-15 23:54:43) : Our story/ 215
    Hello dears, 🎉 🎊 🎉 [bleu] Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ? Bien sûr.[/bleu] Ce sera votre tout nouvel [bleu]exercice de LIBERTÉ [/bleu]!- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, [bleu]TOUS ENSEMBLE ![/bleu] Vous savez faire ! Rappel des Bonus qui perdurent :[bleu] ils sont décisifs dans "l...


    23) Forum: Correspondants (2026-01-25 08:34:18) : Français *-* Néerlandais
    Bonjour à toutes et à tous, je suis néerlandaise et j'habite en France dans la belle Auvergne. Je parle et j'écris le Français et je souhait m'améliorer. Je parle et écris le néerlandais et ce sera un plaisir de vous aider avec cette langue difficile. A bientôt, Autonomie.


    24) Forum: Correspondants (2026-01-16 17:59:22) : Ex 314/ Taylor's decision...
    Hello dears, Voici la suite de notre rencontre avec le Bébé qui sera nommé 'Turtle'. Ce texte dérangeant n'est pas difficile à comprendre. Il ne sera délicat à traduire qu'en imitant le style, la langue employée... et ce n'est pas facile... Courage ! je sais que vous n'en manquez pas. [bleu]Translate into French.[/bleu] 'The Budweiser sign blinked on and off, on and off, throwing a faint light that made the whites of their ey...


    25) Forum: Principal (2026-01-09 12:26:37) : Emploi du participe passé
    Bonjour, J’ai une question un peu étrange. En regardant un film, je suis tombé sur cette phrase : “He was a drug addict, drove a stolen car off the road.” J’ai un peu de mal à comprendre la construction de cette phrase. Au début, je pensais que c’était une forme passive « was stolen », mais ça n’a pas l’air d’être le cas. Je suis un peu perdu : je ne comprends pas l’utilisation du participe passé stolen ici. Si vous pouviez m’éclairer s...


    26) Forum: Principal (2025-12-28 21:45:30) : Thème
    Bonsoir, Pourriez-vous corriger ce que j'ai fais pour le thème qui suit ? En vous remerciant. Avant la répétition générale, le danseur rencontra Diaghilev. - Je veux faire de vous mon premier danseur et y arriverai, lança-t-il. Pour le moment, pas un mot à quiconque. Ces mots allaient être décisifs pour la carrière artistique de ce danseur d'exception. Fallait-il maintenant brusquer les choses ou attendre ? Hésitant, le jeune a...


    27) Forum: Principal (2025-12-26 20:24:13) : Essai
    e


    28) Forum: Principal (2025-12-29 23:21:00) : Lettre de motivation erasmus en anglais
    Bonjour à tous !! J'ai pour projet de partir en erasmus l'année prochaine à Newcastle au Royaume-Uni et je suis pas mal stressée !! Je dois écrire une lettre de motivation en anglais et j'ai peur de faire des fautes ou que ma lettre ne soit aps assez bien Merci à ceux qui prendront le temps de corriger les éventuelles fautes ou tournures étranges, fin tout ce qui fait peu naturel ! Voici ma prose: Dear Members of the Selection...


    29) Forum: Espagnol (2025-12-24 20:45:50) : Traduction de still thanks en espagnol
    Bonjour tout le monde, Je me demande comment traduire "still thanks" (anglais) = "trotzdem danke" (en allemand) en espagnol, par exemple dans la phrase suivante: Ya he resuelto el problema de mi mismo. Pero gracias por haberme ofrecido tu ayuda. I've already solved the problem myself. Still thanks for offering me your help. Jetzt habe ich das Problem schon selbst gelöst. Trotzdem danke, dass du mir deine Hilfe angeboten hast. Merci bea...


    30) Forum: Espagnol (2025-12-24 20:49:03) : Traduction de ya en français
    Bonjour tout le monde, Je me demande comment je pourrais traduire ya dans cette phrase: Ya en la tercera pagina aburrida, Carlos acaba leer. En anglais: By the third boring page, Carlos stopped reading. Je ne suis pas sûr non plus si je dois employer une préposition après acabar. Merci beaucoup pour toute réponse. Amicalement, Floria


    31) Forum: Espagnol (2026-01-05 17:28:41) : Oú placer ya
    Bonjour tout le monde, Je me demande oú placer ya (dans la signification de ya=déjà) dans cette phrase: Ya Sabine ha trabajado lo sufisiente para hoy. Entonces, puede acostarse. ou Sabine ya ha tabajado ou Sabine ha trabajado ya lo sufisiente para hoy. Merci beaucoup pour toute réponse. Je serais également très reconnaissant de me proposer des tutoriels. Amicalement, Florian


    32) Forum: Principal (2025-12-22 17:08:32) : Since plus present perfect
    Hello everyone C'est toujours la même "rengaine" Je ne sais jamais si je dois mettre le présent perfect ou le preterit après since. J'ai regardé partout et un coup on dit present perfect ok si l'action se poursuit dans le présent Et d'un autre côté on dit preterit si on considère le début de cette action. Bref deux exemples : Cela fait des semaines que tu m'ignores It has been weeks since you have ignored me ( il m'ignore toujours) It ...


    33) Forum: Espagnol (2025-12-18 17:27:19) : Beaucoup de nouveautés linguistiques
    Bonjour à tous. Comme chaque année, la Real Academia Española (RAE) a admis de nouveaux mots et de nouvelles expressions dans le Diccionario de la lengua española. Parmi eux : [vert]Loguearse[/vert] : El término "loguearse" se refiere al acto de iniciar sesión en un sistema o plataforma digital / Le terme « loguearse » désigne l’action de se connecter à un système ou une plateforme numérique. [vert]Narcoléptico [/vert]: El término "n...


    34) Forum: J'apprends le français (2026-01-25 21:04:41) : Triplet n °230
    Le français ne cesse de nous étonner par la variété de ses expressions et de ses jeux de mots. Ce jeu est fait pour vous les faire découvrir dans la joie et la bonne humeur 1) En quoi consiste le jeu des triplets ? On propose un triplet (3 mots : souvent 3 noms, mais on peut utiliser des adjectifs, des adverbes, des verbes). Il faudra trouver 'LE' mot qui, associé à chacun des trois mots du triplet, permettra de former un nouveau mot (composé)...


    35) Forum: Allemand (2025-12-19 15:39:54) : Kinderspielzeug-Buden
    Bonjour tout le monde, Dans un texte que j'ai à traduire, je trouve cette phrase : Mit zwölf Jahren begann ich, mir Zigaretten zu kaufen. Zu jener Zeit wurden sie auch einzeln in Kinderspielzeug-Buden verkauft. Dois-je comprendre qu'à cette époque, il s'agit des années 70, on trouvait des cigarettes dans des boutiques de jouets pour enfants ??? Merci d'avance d'éclairer ma lanterne.


    36) Forum: Allemand (2025-12-29 09:41:24) : Let's suggest 99/ Taking it easy 45
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! Let's write together... [/bleu] Comme l'Expression libre est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m'avaient dit être gênés d'exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l'impression - souvent fausse - de les exprimer maladroitement )...


    37) Forum: Allemand (2025-12-31 13:00:25) : Our Story/ 214
    Hello dears, 🤶 🎄 🎅 [bleu]Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ?[/bleu] Bien sûr. Ce sera votre tout nouvel [bleu]exercice de LIBERTÉ[/bleu] !- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, [bleu]TOUS ENSEMBLE[/bleu] ! Vous savez faire ! [bleu]Rappel des Bonus[/bleu] qui perdurent : ils sont [bleu]...


    38) Forum: Allemand (2025-12-29 22:43:49) : Ex 313/interacting again
    Hello dears, Voici vos phrases authentiques à exprimer dans votre anglais le plus idiomatique ! Tout ceci alors que vous allez vous affairer à préparer un Noël de rêve pour ceux que vous aimez ! Est-ce bien raisonnable de ma part ? Prouvez-moi que 'oui'! Pour cela, je vous donne THE FORCE and wish you a great but peaceful Christmas ! 🎅 🎄 [bleu]Turn into English, please. [/bleu] 🎄 🎅 🤶 🎄 ...


    39) Forum: Italien (2025-12-19 10:09:51) : Lo devi fare - devi farlo
    Bonjour Je rencontre souvent des formes de type: Lo devi fare subito là ou j'aurais tendance à traduire par Devi farlo subito. Il y a t-il une nuance ? Dans la langue parlée une formule serait-elle plus employée que l'autre ? Merci par avance


    40) Forum: Suggestions (2026-01-14 16:07:15) : Bonne année 2026 !
    Que cette période des fêtes soit remplie de joie, de rires et de merveilleux moments de partage ! Peut-être aurez-vous même l'occasion de pratiquer ce que vous avez appris et d'impressionner vos proches avec vos nouvelles connaissances !Je souhaite le meilleur à tous nos utilisateurs du monde entier. Passez de merveilleuses fêtes de fin d'année.


    41) Forum: J'apprends le français (2026-01-09 13:22:49) : Celle ou celui?
    Bonjour à toutes et à tous! "Je suis qui je suis, pas celle que tu penses que je suis ou pas celle que tu veux que je sois je suis moi.". Je voudrais savoir pourquoi a-t-on dit celle et non pas celui, est ce qu'il s'agit d'une femme qui parle? merci! ------------------- Modifié par abdousd1 le 14-12-2025 18:07


    42) Forum: Italien (2025-12-27 06:58:51) : Ha, lui ha
    Bonjour, J'apprends l'italien avce Duolinguo. Je suis souvent confronté à des bizarreries. C'est bien, ça permet de poser des questions. Ha un apputamento ? Spontanément j'aurais traduit par : Est ce qu'il a un rendez-vous Traduit par Duolinguo: Avez vous un rendez vous. C'est la formule de politesse avec la troisième personne je pense. Est-il juste de dire que si je veux demander si " il " a un rendez-vous je doive dire :...


    43) Forum: Italien (2025-12-14 01:19:55) : Poco, un poco , un po'
    Bonjour Pourriez vous s'il vous plaït m'éclairer. Dans cette phrase : "Si sono rilassati poco" traduite par "ils se sont relaxés un peu". Ma traduction serait : "ils se sont relaxés peu" versus "si sono rilassati un poco, un po'." Merci pour votre aide .


    44) Forum: Principal (2025-12-12 12:07:51) : Get back et son utilisation
    Bonjour, J'ai vu quelque part que "when winter is getting back" ne se dit pas mais qu'on dira "is coming back" ou " is coming". Pourquoi , dans quel cas utilse-t-on " is getting back"? Merci pour vos réponses


    45) Forum: Correspondants (2025-12-09 23:40:57) : J'ai besoin d'un correspondant
    Hi, my name is Tinnie and I'm from FRANCE, i'm looking for a serious but friendly correspondent, 16-20 years old I would like to improve my english level (so low) to a final boss english level I can, as well, help you with my mother tongue: French YOU can come from everywhere, i accecpt you who you are ! (even FRENCH PPL, it could be funny ) Kiss, Tinnie


    46) Forum: Correspondants (2025-12-30 17:55:03) : Playing and Working with words/ 72
    Hello dear Friends! [bleu]Voici votre nouveau casse-tête favori ![/bleu] Yes, I did it! I did! Le mois dernier, j'ai oublié de poster votre casse-tête favori... et on dirait bien qu'il n'a manqué à personne, puisque personne n'a protesté, ou simplement réclamé ! Alors, avant que nous soyons tous absorbés par la course aux cadeaux, et la pensée de nos loved ones qui sont loin, je tiens à vous donner de quoi penser à cette langue que nous a...


    47) Forum: Correspondants (2025-12-15 09:48:53) : Let's suggest 98/ Taking it easy 44
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! Let's write together... [/bleu] Comme [bleu]l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer m...


    48) Forum: Correspondants (2025-12-16 10:03:49) : Our Story/ 213
    Hello dears, [bleu] Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ? [/bleu]Bien sûr. Ce sera votre tout nouvel [bleu]exercice de LIBERTÉ ![/bleu]- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire,[bleu] TOUS ENSEMBLE ![/bleu] Vous savez faire ! [bleu]Rappel des Bonus qui perdurent :[/bleu] La phrase initiale peut être donnée par n'...


    49) Forum: J'apprends le français (2025-11-30 13:33:33) : La négation
    Bonjour Je remarque dans cette phrase:« Notre lutte n’a pas été inutile » Une négation : Ne ... pas . Un mot déjà négatif ' inutile . Je vous demande pourquoi utiliser le deux ? Est-ce logique ? Merci


    50) Forum: J'apprends le français (2025-12-14 23:05:45) : Ex 312/ a strange request
    Hello dears, Voici un nouveau texte. Aborder un texte sans aucune connaissance préalable n'est jamais très facile. Il faut capturer une atmosphère, deviner les circonstances, bien s'imprégner du texte, essayer de le situer dans l'espace et le temps... et se lancer ! [bleu]Translate into French: [/bleu] Then I went outside. The air was cool and I drank it too fast, getting a little dizzy. I sat with my hands on the steering wheel f...


    51) Forum: Mathématiques (2025-11-29 12:36:22) : Proportionalité pour une recette
    Bonjour, Voici une question niveau quatrième dont je ne suis pas sur de ma réponse! Une recette contient 6 oeufs, 500 gr de farine et 250 gr de beurre. J'ai cassé un oeuf. Combien faut-il de farine et de beurre ? 5/6=0,83 500*0.83= 415 gr de farine. 250*0.83=207.5gr de beurre. 5 oeufs Merci pour une réponse.


    52) Forum: Allemand (2025-12-06 23:58:41) : Zu Hause vs bei mir
    Un Bonjour bien humide ! Pourriez-vous m'aider à différencier "zu Hause" de "bei mir" car la question m'a été posée. Pour traduire : le livre est resté à la maison, je traduis : das Buch ist zu Hause geblieben. Mais "la réunion aura lieu chez moi", je traduirais : die Besprechung wird bei mir stattfinden. Comment faire la différence pour éviter que des personnes écrivent en "mot à mot" : das Buch ist bei mir geblieben ? Merci de vos conseils ave...


    53) Forum: Principal (2025-11-22 18:26:32) : By ou pas
    Bonjour, Je trouve très souvent "by" en fin de phrase après un verbe se terminant en ing ou ed Je souhaiterai savoir ce qu'apporte "by" ? exemple de phrase : I'm so glad you stopped by merci


    54) Forum: Allemand (2025-11-25 10:03:14) : Forme passive- ordre des compléments
    Dans le corrigé des exercices sur le passif, on me met que c'est faux, simplement parce que l'ordre des mots n'est pas ce qui était attendu dans la réponse, comme dans l'exemple ci-dessous. Est-ce que ma proposition était vraiment incorrect? Merci pour votre réponse. 1. Heute wählen die Schüler die Klassensprecher. --> Die Klassensprecher werden von den Schülern heute gewählt (ma proposition qui a été sanctionnée) Heute werden die Klassenspre...


    55) Forum: Principal (2025-11-17 16:21:28) : Be given to doing
    Hello everyone Pouvez vous m'aider à comprendre cette phrase : He was given to gambling and lost everything "He was given to" je pense d'abord à une forme passive "on lui a donné" Il a reçu" Mais ici je ne vois pas le sens. Ensuite dans wordReference je trouve: given to doing = avoir tendance à Donc on pourrait traduire par : il avait tendance à jouer et il a tout perdu ? Et ensuite chez les traducteurs on trouve Il était accr...


    56) Forum: Principal (2025-11-29 22:23:15) : Ex 311/ dealing with others
    Hello dears, Voici le thème qui contient toujours de l'anglais parlé idiomatique. Essayez de ne pas trop faire de mot à mot, mais gardez le sens en étant naturels... [bleu]Translate into English: [/bleu] [vert]1) Plus elle se rendait compte que je lui avais caché une partie de la vérité, plus elle doutait de moi. J’aurais dû être franche envers elle tout de suite. 2) J’aurais bien voulu pouvoir être à deux endroits à la fois, ma...


    57) Forum: Principal (2025-11-16 21:20:04) : Chiffres Anglais
    Bonjour j'ai un membre de ma famille qui souhaite apprendre les chiffres en Anglais de 1 a 100 merci pour le cours


    58) Forum: Principal (2025-11-30 11:16:55) : Our Story/ 212
    Hello dears, [bleu]Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ? Bien sûr.[/bleu] Ce sera votre tout nouvel [bleu]exercice de LIBERTÉ[/bleu] !- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, [bleu]TOUS ENSEMBLE[/bleu] ! Vous savez faire ! [bleu]Rappel des Bonus qui perdurent :[/bleu] La phrase initiale peut être donnée par n'...


    59) Forum: Principal (2025-11-29 02:35:31) : Let's suggest 97/ Taking it easy 43
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! Let's write together...[/bleu] Comme [bleu]l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer mal...


    60) Forum: J'apprends le français (2025-11-17 14:28:17) : Enseigner, transitif direct ou indirect
    Bonjour tout le monde. À l'oral et à l'écrit, je remarque que beaucoup utilisent le verbe enseigner comme transitif direct et indirect. À les entendre l'utiliser, j'ai l'impression que dans tous les cas le verbe enseigner a de sens. Par exemple : 1) Ces enfants-là, c'est mon papa qui les enseigne. 2) Ça fait partie de ce que le professeur leur a enseigné. Ce verbe est-il vraiment transitif direct et indirect à même temps ? D'avance, merci ...


    61) Forum: Italien (2025-11-25 22:32:47) : La gênance
    [bleu]Bonjour à tous, Je viens de lire très récemment un article très intéressant qui suscite intérêt et n’est pas sans un certain humour ! Je vous le propose comme exercice de thème plus propice, selon moi, à travailler notre italien et à le maintenir, si le cœur vous en dit, bien évidemment ! Bonne après-midi et bien cordialement, Jacqui.[/bleu] [vert]La gênance La gêne est policée, un peu empruntée même… La gênance, elle, ...


    62) Forum: Allemand (2025-11-26 18:33:22) : Question apprentissage de l'allemand
    Bonjour à tous, Je vous remercie d'avance pour vos retours et vos réponses. Voilà, ça fait quasiment deux ans que j'apprends l'allemand de façon intensive. Je suis des cours réguliers soit particulier, soit en groupe. Je lis quasiment tous les jours allemand, je lis en allemand, je regarde en allemand. Je dois passer en moyenne 3-5 heures jours sur l'allemand. Pourtant je fais toujours autant de fautes à l'oral, je retiens très peu de vocab...


    63) Forum: Espagnol (2025-11-10 19:06:12) : Passé composé - passé simple
    Hola a todos, Pienso que la frase siguiente es correcta: "Esta noche ha habido ruido en el barrio". Pero quisiera saber si se puede decir: "Esta noche hubo ruido en el barrio". Buena semana a todos. elpalmero.


    64) Forum: J'apprends le français (2025-11-12 19:34:19) : Explication
    Bonjour à tous Pourriez-vous, s'il vous plaît, me dire si cette phrase est correcte? Si je n'avais pas été filmé, je n'aurais pas eu cette photo. Merci d'avance


    65) Forum: Espagnol (2025-11-28 12:09:16) : Prononciation du mot FEO
    Bonjour. Dans le mot FEO (laid), pourriez-vous me dire sur laquelle des voyelles (E ou O) il faut placer l'accent tonique ? Merci pour votre aide, Pierre


    66) Forum: Espagnol (2025-11-07 11:03:57) : Comentario de texto
    Bonjour à tous Je suis étudiante en langues et pour mon exam d'espagnol, on nous a informé qu'il s'agirait d'un commentaire de texte. Je suis en train de réviser la conjugaison, les connecteurs logiques, les adverbes etc. Donner moi des conseils que je pourrais utiliser afin d'enrichir mon texte. Exemple: - Estar + gérondif= en train de - Ir a + infinitif = futur proche - Seguir + gérondif = continuer de - Dejar de + infinitif =...


    67) Forum: Espagnol (2025-11-08 11:24:15) : Mots terminés par ON
    Bonjour. J'ai l'impression que les mots qui se terminent par "on" portent systématiquement un accent écrit sur le o. Comme par exemple jabón (savon). Est-ce vrai ? Merci, pour votre aide Pierre


    68) Forum: Italien (2025-11-13 12:27:13) : Villa Adriana
    Bonsoir tout le monde, La suggestion exprimée par chilla dans le dernier sujet de faire une lecture critique des traductions, me semble excellente. Il ne suffit pas de traduire, en effet, encore faut-il savoir, pour espérer progresser, comment notre production est reçue par ceux qui lisent. Je suis tout à fait prêt, pour ma part, à me prêter à l'exercice. En attendant, je propose un petit extrait de Chateaubriand, tiré de "Voyage en Italie". ...


    69) Forum: J'apprends le français (2025-11-12 19:09:06) : Le passé composé ou plus-que-parfait
    Bonjour à tous ! Pourriez-vous m'aider à comprendre pourquoi faut-il employer le passé composé et pas le plus-que-parfait dans cette phrase: "Je vais te prêter encore un livre si tu as lu celui que je t'ai apporté samedi dernier" D'après ce que je sais on doit employer le plus-que-parfait si on a deux actions au passé où l'une précéde l'autre. Alors, dans cette phrase le fait d'apporter un livre précéde à celui de "tu as lu", car pour que ...


    70) Forum: Espagnol (2025-11-10 16:23:28) : Quelques phrases relatives à la nature
    Bonjour. Bonjour. J'ai dû faire très rapidement l'exercice qui suit, sans avoir le temps de vérifier si les temps du passé que j'ai employés étaient corrects ou pas (donc sans vérifier les implications avec les marqueurs de temps par exemple). Malgré mes efforts récents pour mieux les gérer, je pense que j'ai très probablement fait de grosses erreurs en travaillant aussi rapidement. J'ai surtout pensé que je pouvais utiliser l'imparfait pre...


    71) Forum: Espagnol (2025-11-16 14:37:37) : 310/ Oh dear, Ouma
    Hello dears, Il y avait plusieurs lignes qui avaient disparu... Elles ont été remises. Merci Gerold! A phone call tore Kristien's night... Apprehensive, she finally talked to her sister Anna... [bleu]Translate into French: [/bleu] [bleu] EXEMPLAIRE COMPLETÉ[/bleu] A gasp at the other end. ‘How did you know?’ 'She was here last night she came on the back of a big bird.' The memory was startingly vivid. I’d looked at my wat...


    72) Forum: Espagnol (2025-11-14 11:27:52) : Let's suggest 96/ Taking it easy 42
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! [/bleu]Let's write together... Comme [bleu]l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer malad...


    73) Forum: Espagnol (2025-11-15 12:13:00) : Our Story 211
    Hello dears, [bleu]Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ? [/bleu]Bien sûr. Ce sera votre tout nouvel [bleu]exercice de LIBERTÉ ![/bleu]- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, [bleu]TOUS ENSEMBLE ![/bleu] Vous savez faire ! [bleu]Rappel des Bonus qui perdurent :[/bleu] La phrase initiale peut être donnée par n'i...


    74) Forum: J'apprends le français (2025-10-31 00:14:56) : Quelle sont les voyelles en français ora
    Quelle sont les voyelles en français orale


    75) Forum: J'apprends le français (2025-10-29 22:04:23) : Verbe au futur
    Bonjour! Pour une situation sur le moment T, on dit "N'étant pas sur les lieux, je ne peux donc pas venir vous aider." Mais lorsque c'est au futur, dans 3 mois, pour dire "Je ne serai pas sur les lieux, je ne pourrai donc pas vous aider", comment dit-on dans la même formule de ma première phrase ? "N'étant pas" au futur, cela donne quoi ? 🤔 Merci !


    76) Forum: J'apprends le français (2025-12-17 15:28:27) : Triplet n °229
    Le français ne cesse de nous étonner par la variété de ses expressions et de ses jeux de mots. Ce jeu est fait pour vous les faire découvrir dans la joie et la bonne humeur 1) En quoi consiste le jeu des triplets ? On propose un triplet (3 mots : souvent 3 noms, mais on peut utiliser des adjectifs, des adverbes, des verbes). Il faudra trouver 'LE' mot qui, associé à chacun des trois mots du triplet, permettra de former un nouveau mot (composé)...


    77) Forum: J'apprends le français (2025-10-25 19:28:03) : Les quelques temps ou quelque ?
    Bonjour à nouveau, J'ai un doute ici car je lis partout que "quelque" devant "temps" doit s'écrire au singulier. Mais peut-on l'écrire au pluriel dans ce cas : " Il patienterait ici pendant les quelques temps que prendrait la fuite de son complice." Je pourrais bien sûr reformuler mais j'aimerais avoir la réponse grammaticale à cette question. Merci ------------------- Modifié par furktmp le 25-10-2025 11:44


    78) Forum: J'apprends le français (2025-10-26 09:01:31) : Concordance des temps pour résumé
    Bonjour à toutes et tous, Sur la der de couv' d'un recueil j'aimerais écrire des réflexions relatives à chaque texte, pour susciter la curiosité. Mais j'hésite entre le présent ou le passé. Dans l'exemple suivant, la nouvelle se déroule le temps du trajet de Rémi vers la gare et on suit les réflexions du personnage durant ce trajet. à votre avis devrais-je l'écrire ainsi = Et si la gare vers laquelle marche Rémi était celle dans laquelle...


    79) Forum: J'apprends le français (2025-10-26 19:34:32) : « penser à » et « penser de »
    Bonjour, Je vous en prie, je voudrais savoir quelle est la différence entre « penser à » et « penser de » Merci par avance.


    80) Forum: J'apprends le français (2025-11-04 23:22:43) : Travail-travaux
    Bonjour à tous, j'espère que vous allez bien. Avec précision, je sais que le mot travail est le singulier de "travaux". Cependant, je ne sais pas quand exactement on peut utiliser le pluriel. Je pensais que c'est quand il y a plusieurs choses à faire qu'on dira : beaucoup de travaux. Mais non, j'entends souvent beaucoup dire : beaucoup de travail. Cela me met dans la confusion totale. Alors, dîtes-moi, s'il vous plaît, dans quel cas ces de...


    81) Forum: Italien (2025-11-05 22:16:56) : Amateur de café (3-3)
    [vert]Bonjour, Troisième et dernière partie du :[/vert] [rose]Manuale del perfetto amatore del caffè Storie, racconti e ricette da un originale del 1836[/rose]. [vert]Ce petit traité, sur comment choisir son café, a été publié pour la première fois en France, en 1826 plus exactement. L'original, donc, est français ! [/vert] Si può semplicemente convenire che forse la bibita del secolo è la Coca-Cola, diffusa in ogni angolo della...


    82) Forum: Espagnol (2025-10-23 19:05:49) : Accentuation
    Comment faire les accentuations i, u, o. Merci


    83) Forum: Espagnol (2025-10-27 13:36:07) : Indication de lieu - Ser ou Estar ?
    Bonjour. Sur des exemples donnés dans des cours de grammaire espagnole j'ai vu ces phrases : - España es un país del sur de Europa. - España está en el sur de Europa. Je pense que ces phrases sont toutes les deux correctes ? Alors comment expliquer le choix du verbe Ser dans l'une et du verbe Estar dans l'autre ? Merci pour votre aide, Pierre


    84) Forum: Espagnol (2025-10-21 22:30:07) : Preposición
    Hola a todos, Una pregunta por favor, quisiera saber si las dos construcciones más abajo son correctas: Es para saber si se debe usar la preposición "en". He pensado en invitar a mis amigos. o He pensado invitar a mis amigos. Buenas tardes. elpalmero.


    85) Forum: Espagnol (2025-10-22 16:18:37) : Terminaisons des verbes réguliers en ER
    Bonjour. En examinant les règles de conjugaison des verbes réguliers, il me semble voir que les verbes en ER et IR partagent les mêmes terminaisons dans plusieurs temps : - imparfait - passé simple - subjonctif présent - futur - conditionnel Est-ce vrai ? Merci, Pierre


    86) Forum: J'apprends le français (2025-10-22 10:12:41) : Cause et conséquence
    Comment rédigé un rapport sur l'environnement en respectant les règle sur les rapports de cause et conséquence


    87) Forum: J'apprends le français (2025-10-25 09:23:15) : La voix passive
    Bonjour à tous . La porte est fermée . La porte est fermée par la pluie . - La première phrase est à la voix passive . - Est-ce que la deuxième phrase est à la voix passive ? Merci


    88) Forum: J'apprends le français (2025-10-24 15:54:39) : Plaid ou jeté de canapé
    Bonjour,   J'ai eu un débat avec ma maman à propos de l'utilisation de ces deux mots. Elle affirme qu'un plaid et un jeté de canapé c'est la même chose, moi je pense qu'il y'a quand même une différence. Qui pour me donner des arguments pour trancher? Merci d'avance


    89) Forum: Italien (2025-10-24 01:58:12) : Amateur de café (2/3)
    Bonjour, Les intrigues continuent... ! Voici la deuxième partie de l'introduction écrite par Luciano Scateni pour : "Manuale del perfetto amatore del caffè" Succede a Napoli che se c’è chi pensa tre volte prima di affrontare il costo di un quotidiano, nessuno esita a sborsare i novanta centesimi o il doppio per un espresso da mandar giù con l’amico intercettato lungo il percorso che conduce al bar “che fa il miglior caffè della città di...


    90) Forum: Italien (2025-10-17 15:34:34) : Di loro composizione
    Bonjour, quelle est la règle grammaticale qui fait que l'on dira (semble-t-il) plutôt: "diversi brani di loro composizione" (différents morceaux de leur composition) et non: "diversi brani DELLA loro composizione" ? J'ai juste trouvé sur le site, dans les règles de grammaire, qu'avec "loro" (possessif) il fallait toujours mettre l'article, ce qui ne semple pas être le cas ici. Merci pour vos réponses et n'hésitez pas à me donner d'autres...


    91) Forum: Italien (2025-10-30 16:23:38) : Our Story 210
    Hello dears, [bleu]Une nouvelle histoire que vous allez créer ensemble ? Bien sûr[/bleu]. Ce sera votre tout nouvel [bleu]exercice de LIBERTÉ ![/bleu]- exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire,[bleu] TOUS ENSEMBLE ![/bleu] Vous savez faire! [bleu]Rappel des Bonus qui perdurent: [/bleu] La phrase initiale peut être donnée par n'im...


    92) Forum: Italien (2025-11-01 13:24:02) : Ex 309 thème/ questioning oneself...
    Hello dears, [bleu]Translate into English: [/bleu] [vert]1. « C’est toi qui traverses la vie avec des œillères ! » 2. « Depuis qu’il est arrivé en ville, je dirai qu’il agit comme un chien qui aboie, mais ne mord pas ! » 3. " Eh bien ! Tu dis que je n’ai qu’un ami… mais toi tu n’as personne !" 4. « Parfois, le meilleur moyen de prendre soin de vos enfants est de prendre soin de vous-même ! » 5. « Il s’est mis lui-même dans l...


    93) Forum: Italien (2025-10-29 04:17:49) : Let's suggest 95/ Taking it easy 41
    Hello dears, [bleu]Another easy exercice that everyone can do! Let's write together... [/bleu] Comme[bleu] l'Expression libre[/bleu] est la compétence la plus difficile à bien acquérir dans l'apprentissage d'une langue, il nous faut nous y entraîner, même si c'est notre langue maternelle, d'ailleurs... Certains m’avaient dit être gênés d’exprimer des idées personnelles ( - ils avaient l’impression – souvent fausse – de les exprimer malad...


    94) Forum: Espagnol (2025-10-15 12:39:47) : Verbes irréguliers autres qu'au présent
    Bonjour. Excusez-moi je reformule ma question car elle était mal formulée. Soit L1 la liste des verbes espagnols et retirons-en la liste des verbes qui suivent les règles de conjugaison standard du présent de l'indicatif. On obtient donc la liste L2 des verbes qui sont irréguliers au présent de l'indicatif. Ma question est : la liste L2 contient-elle des verbes qui ne suivent pas les règles de conjugaison standard à un autre temps que le...


    95) Forum: Italien (2025-10-17 19:47:57) : Amateur de café (1/3)
    Bonjour, En attendant le retour de Jacqui (en vacances), je ne résiste pas à vous proposer la traduction de la présentation du "Manuale del perfetto amatore del caffè”, car cette introduction reflète l’amour inconditionnel que nous avons, nous les Italiens, pour le café. Je vous propose sa traduction en trois fois. Difficulté [bleu]Première partie. Non vi è alcuna intenzione di subordinare i lettori di questo delizioso manuale alla ...


    96) Forum: Principal (2025-10-21 17:47:20) : Been ou pas
    Bonjour, Pourriez-vous me dire quand on utilise les deux phrases ci-dessous svp ? I've lived here I've been living here Est-ce que la 1ere phrase est au passé simple ? Est-ce que la 2eme phrase est est passé composé ? merci pour votre aide


    97) Forum: Espagnol (2025-10-09 16:14:18) : Me tengo que apurar
    Bonjour tout le monde, J'ai une petite question sur l'enclise en espagnol. Cette phrase est probablement correcte? Tengo que apurarme. (Je dois me dépêcher. ) Mais c'est aussi correct de dire: Me tengo que apurar. Merci pour toute réponse et pour tout conseil pour un tutoriel que je pourrais lire. Amicalement Florian


    98) Forum: J'apprends le français (2025-10-08 19:33:12) : Verbe se confier
    COI avec "se confier" á une person. Aidez-moi: T'es-tu confié ce secret á ton meilleur ami? Reponse; Qui me me suis confié À LUI. Pourquoi pas: Qui je me suis lui confié.


    99) Forum: J'apprends le français (2025-10-30 21:25:43) : Playing and Working with words/ 71
    Hello dear Friends! [bleu]Voici votre nouveau casse-tête favori ![/bleu] Pas d'erreur cette fois, nous sommes bien début octobre, et vous avez jusqu'au [bleu]jeudi 30 octobre[/bleu] pour poster et corriger votre phrase. Je sais que certains seront heureux d'avoir beaucoup de temps pour atteindre la perfection, Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut ...


    100) Forum: Principal (2025-10-23 18:19:00) : Passive voice
    Hello everyone Please could you explain this sentence : This exhibit will be undergoing refurbishment in the near future. D'après le site cette phrase est à la forme passive, mais où se trouve le participe passé de la forme passive . BE + participe passé ex : I was given the books on m'a donné les livres will be undergoing est plutôt un futur continuous de forme active???? Thanks a lot in advance for your explanations