Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
aider à comprendre
Message de abdel01 posté le 05-01-2007 à 10:41:46 (S | E | F | I)
Bonjour ,
Pouvez vous m'aider à comprendre le sens de cette phrase,je sais tous les mots qu'elle contient ,mais je n'arrive pas à en comprendre le sens.
"You have come to show you go on."
Merci beaucoup.
-------------------
Modifié par aimen7 le 05-01-2007 11:53
J'ai reformulé la fin de votre question
Message de abdel01 posté le 05-01-2007 à 10:41:46 (S | E | F | I)
Bonjour ,
Pouvez vous m'aider à comprendre le sens de cette phrase,je sais tous les mots qu'elle contient ,mais je n'arrive pas à en comprendre le sens.
"You have come to show you go on."
Merci beaucoup.
-------------------
Modifié par aimen7 le 05-01-2007 11:53
J'ai reformulé la fin de votre question
Réponse: aider à comprendre de cricrij37, postée le 05-01-2007 à 12:06:37 (S | E)
Bonjour,
Peut-être que si tu nous indiques le contexte, ce sera plus facile de t'aider
Réponse: aider à comprendre de magstmarc, postée le 05-01-2007 à 12:11:32 (S | E)
Tu es venu pour montrer que tu continues ? Est-ce que ça a un sens dans le texte ?
Réponse: aider à comprendre de meway, postée le 05-01-2007 à 12:43:20 (S | E)
Hello! c'est un extrait d'une chanson, ça.. de C.Dion (Titanic)? on peut peut-ëtre traduire ça par "tu es (re)venu pour me signifier que tu n'as pas disparu à jamais". Mot à mot: tu es venu pour montrer (QUE) tu continues (à vivre).
Réponse: aider à comprendre de abdel01, postée le 05-01-2007 à 15:56:56 (S | E)
bonsoir,
oui c'est un extrait de chanson:
Artist:Celine dion
Song: My Heart Will Go On -Album: All The Way
"Far across the distance and spaces between us you have come to show you go on".
Merci à vous tous
-------------------
Modifié par bridg le 05-01-2007 16:01
Réponse: aider à comprendre de fallen, postée le 05-01-2007 à 16:33:56 (S | E)
Bonsoir,
Je pencherais plutôt vers cette traduction : Tu es venu pour montrer que tu existes
Amicalement,
Michael
-------------------
Modifié par fallen le 05-01-2007 16:35
Réponse: aider à comprendre de tinchodoc, postée le 05-01-2007 à 16:37:01 (S | E)
Hello abdel01!
Ce site internet a traduit cette phrase par: Tu es venu me montrer que tu es toujours là.
Lien Internet
J'espère que cela te servira.
Réponse: aider à comprendre de abdel01, postée le 05-01-2007 à 17:16:42 (S | E)
Salut,
Merci beacoup à vous tous et encore merci thinchodoc pour le lien.