Log in!
Click here to log in New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!
Home
Print
Guestbook
Report a bug
Get a free English lesson every week! Click here!
Partners:
- Our other sites
| |
Learn English > English lessons and exercises > English test #94562: First well - Tale
First well - Tale - English lesson
| The First Well There once was a small kingdom around a lake. One very hot summer, it did not rain and the lake dried up. People grew anxious and went to the King. 'It has not rained for so long, our fields are barren!' said the farmers. 'There are no fish to catch. How shall we earn a living?' asked the fishermen. 'Save us from disaster, good King,' urged the women, as their children cried with thirst. The King sent his four generals in all directions to look for water. The first general went east, towards the sunrise; the second went south, to the dust and heat; the third went west, where the sun sets; and the fourth followed the North Star. They searched day and night, night and day; high and low they searched everywhere, but in vain. | Three of the generals returned, empty-handed. But the general who had gone north was determined not to fail his King. At last, he reached a cold mountain village. As he sat at the foot of the mountain, an old woman came by and sat next to him. The general pointed at the horizon and said, 'I belong to a beautiful kingdom, where it has not rained for a whole year. Can you help me find water?' The woman motioned the general to follow her up the mountain and into a cave. 'We have no water in our country either,' she said. Then, pointing to the icicles in the cave, she continued: 'We call this ice. Take some and your kingdom will never go thirsty again.' The general broke off a huge piece, loaded it onto his horse-cart and rushed back home. By the time he reached the court, the enormous icicle had melted into a small lump of ice. Nobody in the court had ever seen ice, so everybody gazed at it with wonder. 'This must be a water-seed!' one of the ministers exclaimed suddenly. The king ordered the 'water-seed' to be sowed immediately. While the farmers dug a hole, the lump dwindled in the sun. They swiftly placed the seed in the hole, but before they could cover it up, it had vanished. The farmers there grew confused and worried. They dug deeper and deeper into the earth, all night long, looking for the mysterious seed. At the break of dawn, the King found the farmers fast asleep around a hole. Curious, he peeped in and cried out in amazement 'Wake up my worthy men - the water-seed has sprouted! There's water in the hole!' This is how the first well was created. |
Vocabulaire (traduction des mots soulignés dans le texte ci-dessus) | to dry up: s'assécher | to grow anxious: s'inquiéter (grow, grew, grown) | barren: aride / improductif | to cry with thirst: pleurer de soif | empty-handed: les mains vides / bredouille | to fail: décevoir (pour ne pas décevoir son roi) | to motion: faire signe | cave; grotte | break off: casser (break, broke, broken) | to load: charger | to melt: fondre | lump: morceau | to gaze: regarder fixement | water-seed: graine d'eau | to sow: semer (sow sowed, sowed or sown) | to dig; creuser | to dwindle: diminuer / rapetisser | break of dawn: lever du jour (dawn = aube) | fast asleep: profondément endormi | to peep: jeter un coup d'œil | my worthy men: mes braves gens | to sprout: germer |
Life on earth depends on water.
When people live far from a river, lake or spring, they have to dig wells to access the groundwater. Until recently, wells were dug by hand so they had to be wide enough to accommodate men with digging tools.
Quand ils vivent loin d'une rivière, d'un lac ou d'une source les gens doivent creuser des puits pour atteindre l'eau du sous-sol. Jusqu'à récemment les puits étaient creusés à la main, ils devaient donc être assez larges pour que des hommes puissent y pénétrer avec leurs outils. |  |
shovel (pelle) | Buckets are lowered into the well and filled with water. When the buckets must be lifted by hand, hauling them out of a well takes great effort . Les seaux sont descendus dans le puits et remplis d'eau. Quand on les soulève à la main, les tirer hors du puits demande un gros effort. |  | To make the lifting easier, the rope can run through a pulley or wind on a windlass. Pour rendre ce levage plus facile la corde peut passer dans la gorge d'une poulie ou s'enrouler autour d'un treuil. groove wheel (roue à gorge) hand crank (manivelle) wind wound wound (enrouler) |  |  | The well is surrounded by a low stone wall to prevent accidents. The roof protects the water from impurities. Le puits est bordé d'un petit mur de pierre pour éviter les accidents. Le toit protège l'eau des impuretés. |  |
Before the development of modern geology, a dowser was used to locate groundwater. Then the well-digger could begin his work.. A dowser was also called 'a water witch'. Avant le développement de la géologie moderne un sourcier localisait l'eau souterraine, ensuite le puisatier pouvait commencer son travail. |  | To find underground water, a dowser uses a rod or forked tree branch. He holds it in front of him and begins walking. When water is discovered, the rod or forked tree branch gives a signal. It will dip or twitch. Pour trouver l'eau souterraine un sourcier utilise une baguette. Il la tient devant lui et marche. Quand il y a de l'eau la fourche l'indique, elle se baisse ou vibre. |  | Not all dowsers use a Y-shaped rod. Some of them prefer L-rods. Others practise with a pendulum. Les sourciers n'utilisent pas tous une baguette en forme de 'Y'. Certains préfèrent des baguettes en forme de 'L', d'autres pratiquent avec un pendule. |  |  |
| The origin of dowsing dates back about 8000 years. Les débuts de la recherche des sources d'eau datent d'à peu près 8 000 ans. (et peut-être plus loin, mais il ne reste pas de traces.) |
| Dowsers still exist. This man is Danish. He is looking for water with a willow twig. When he finds it, the signal is so strong that the twig breaks. Les sourciers existent encore. Cet homme est danois. Il cherche de l'eau avec une baguette de saule. Quand il la trouve le signal est si fort que la baguette se casse. |
Do dowsing rods really work? |
Les baguettes de sourcier fonctionnent-elles vraiment ? No one really knows. A lot of people, especially scientists, are sceptical. However Albert Einstein said: 'The dowsing rod is a simple instrument which shows the reaction of the human nervous system to certain factors which are unknown to us at this time.' Personne ne sait réellement. De nombreuses personnes, surtout les scientifiques, sont sceptiques. Toutefois Albert Einstein disait: La baguette du sourcier est un instrument simple qui témoigne de la réaction du système nerveux humain à certains facteurs qui nous sont encore inconnus. |
remarque : certains utilisent la radiesthésie à d'autres fins que la recherche de l'eau. |
🎬 Help: how to see videos
End of the free exercise to learn English: First well - Tale A free English exercise to learn English. Other English exercises on the same topic : Tales | All our lessons and exercises
|