Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Expression/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Expression/aide
    Message de gerondif posté le 27-11-2018 à 17:18:02 (S | E | F)
    Bonjour
    Je trouve chez Ann Cleeves, dont les romans policiers donnent naissance au feuilleton Vera :
    She was as mad as a snake .
    Je connaissais plutôt as mad as a hatter.
    Un autre étonnement.
    Each day, she returned a reading book. She had already moved on to the ones with orange stickers on the spines. Most of the children in the class were still reading the blues. Inhabituel, un pluriel d'adjectif pris comme nom.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 27-11-2018 22:59



    Réponse : Expression/aide de soubeyranne, postée le 27-11-2018 à 22:45:24 (S | E)
    bonsoir,
    Une petite réponse ici :
    Lien internet

    bonne soirée



    Réponse : Expression/aide de bluestar, postée le 27-11-2018 à 23:59:05 (S | E)
    bonsoir...
    The British sometimes say "mad as a box of frogs".... Mad as a hatter is not heard much these days.



    Réponse : Expression/aide de gerondif, postée le 28-11-2018 à 14:30:58 (S | E)
    Bonjour
    Merci pour ces renseignements.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais