Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Espagnol]Le verbe Declarar

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Le verbe Declarar
    Message de flori10 posté le 18-09-2025 à 21:46:02 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde,
    Je suis en train d'écouter "Musica therapeutica" sur YouTube.
    La chanson que je suis en train d'écouter s'appelle "Declara TU Poder Interior".
    Dans la chanson, une phrase est "Me declaro luz donde quiera que voy,...."
    J'ai demandé au traducteur de Google la signification de cela, et il m'a répondu:

    Je me déclare léger partout où je vais

    mais je ne suis pas content avec cela. (Ni avec la traduction en allemand )

    Comment pourrait-on aussi traduire cela. Est-ce qu'on peut me donner d'autres exemples où le verbe "declarar" est employé avec cette significatio?

    Merci beaucoup pour toute réponse

    Amicalement,
    Florian


    Réponse : [Espagnol]Le verbe Declarar de flori10, postée le 18-09-2025 à 21:50:50 (S | E)
    Une autre phrase dans la chanson est:
    "Declaro que soy mucho más de lo que veo..."



    Réponse : [Espagnol]Le verbe Declarar de gerold, postée le 18-09-2025 à 22:16:53 (S | E)
    Bonjour fiori10

    Qu'est-ce qui vous gêne dans "je me déclare" ? Ce n'est pas très poétique, certes (en français tout du moins)."Je me révèle" serait déjà un peu meilleur.
    Il y a plus grave : "luz", c'est la lumière, pas léger. Je soupçonne que la traduction a transité par l'anglais, avec une confusion entre l'adjectif light et le nom light.
    Comment est la traduction en allemand ?



    Réponse : [Espagnol]Le verbe Declarar de flori10, postée le 18-09-2025 à 22:19:28 (S | E)
    La traduction en allemand est: "Ich erkläre mich selbst zum Licht, wohin ich auch gehe"



    Réponse : [Espagnol]Le verbe Declarar de gerold, postée le 18-09-2025 à 22:38:36 (S | E)
    Donc l’erreur ne s’est pas reproduite dans la traduction en allemand. Il me semble que le sens y est. «Selbst » n’est peut-être pas indispensable ?



    Réponse : [Espagnol]Le verbe Declarar de leserin, postée le 19-09-2025 à 18:46:50 (S | E)
    Bonsoir, flori10
    "Me declaro luz donde quiera que voy"

    Cela signifie plus ou moins que je me manifeste toujours comme quelqu'un de lumineux, c'est-à-dire, ouvert, clair, serein, compréhensif, etc.

    La luz / la lumière est un symbole universel qui représente l'illumination et la compréhension. Associée à la clarté, qui dissipe l'ignorance et la confusion, elle est souvent opposée à l'obscurité, symbole du mal ou de l'inconnu.

    Cordialement.



    Réponse : [Espagnol]Le verbe Declarar de flori10, postée le 20-09-2025 à 10:20:17 (S | E)
    Oui, merci beaucoup pour toutes les réponses.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol