Inversion First conditional
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de jojo7139 posté le 13-01-2026 à 15:45:22 (S | E | F)
Hello Everyone
INVERSION
Please could you tell me why in the course it is said :
First Conditional : If + sujet + présent simple, will + infinitif devient Should + sujet + infinitif,...
If you learn a lot of English, you will be able to speak like a native one day. -> Should you learn a lot of English,..
And in other course it is said :
Would you need advice, please read the manual first carefully (= In case you need advice, .... or If you need advice, .... )
Ici on peut dire que c'est un conditionnel zéro If + present, present
Mais dans cet autre exemple c'est le first conditional :
Would Sally be late again (If Sally is late again), we will fire her and she can look for another job.
I would like to know if we have to use SHOULD or WOULD for the first conditional with inversion
And for the zero conditional Would or should?,
Thank you in advance
Réponse : Inversion First conditional de gerondif, postée le 13-01-2026 à 19:46:01 (S | E)
Bonjour
Dans vos exemples, je préfère should à would.
Ça me rappelle le cours suivant sur le choix de shall ou de will, auxiliaires de volonté plus que de futur.
Will reflète la volonté du sujet du verbe alors que shall reflète la volonté du locuteur, de celui qui parle.
She will stay at home although I allowed her to go to the party. Elle s’obstiné.
She shall stay at home ! La volonté du locuteur s’impose à elle.
Would me paraît faiblard dans vos phrases, j’utiliserais should.
Réponse : Inversion First conditional de jojo7139, postée le 14-01-2026 à 08:43:28 (S | E)
Thanks a lot Gerondif
Therefore in this exercise n°130131 : Conditionnel inversé,sans IF
Putting Should instead of Would would be better ?
In zero and first conditional, is the inversion the same?
Thanks in advance
Réponse : Inversion First conditional de wildbuck, postée le 14-01-2026 à 16:44:29 (S | E)
Bonjour,
C'est une question très pertinente car on s'emmêle souvent les pinceaux avec ces structures "inversées" qui sonnent très formelles.
Pour faire court : dans 99 % des cas, pour remplacer le "If" au présent ou au futur, c'est SHOULD qu'il faut utiliser. Pas Would.
Voici pourquoi, sans jargon indigeste.
1. L'analogie du "Gilet de Sauvetage" (Should)Imaginez que le mot "Should" placé en début de phrase est un petit gilet de sauvetage. Il sert à dire : "Au cas où l'événement se produirait (même si on n'est pas sûr)".En anglais formel, pour remplacer le "If", on utilise ce gilet de sauvetage :
Phrase classique : If you need help, call me.
Phrase avec inversion : Should you need help, call me.
C'est exactement la même chose pour le "First Conditional" (le futur) ou le "Zero Conditional" (les vérités générales). Should remplace If pour donner un ton plus élégant ou professionnel.
2. Pourquoi "Would" est un faux ami ici ?Dans les exemples cités (comme "Would you need advice..."), il y a souvent une confusion.
En anglais standard, on n'utilise pas "Would" pour remplacer le "If" dans une condition.
"Should" = La condition (ce qui déclenche l'action).
"Would" = Le résultat (ce qui se passerait dans un monde imaginaire).
Utiliser "Would" à la place de "Should" en début de phrase, c'est un peu comme essayer de démarrer une voiture en tournant la clé dans le pot d'échappement : ce n'est pas sa place !
Attention : Si vous voyez "Would you..." en début de phrase, c'est presque toujours une requête polie ("Voudriez-vous...") et non une condition ("Si jamais...").
| Type de condition | Avec "If" (Standard) | Avec Inversion (Soutenu) |
| Zéro / First (Réel) | If Sally is late... | Should Sally be late... |
| Second (Imaginaire) | If I were rich... | Were I rich... |
| Third (Regret passé) | If I had known... | Had I known... |
En résumé pour vos exercices :
Pour le First Conditional et le Zero Conditional, l'inversion se fait toujours avec SHOULD.
L'exemple avec "Would" dans votre cours est probablement une erreur ou une confusion avec une formule de politesse très spécifique.
L'astuce : Si vous pouvez remplacer le début de la phrase par "In the event that..." (Dans l'éventualité où...), alors le mot correct est Should.
En espérant que ça aide à y voir plus clair ! N'hésitez pas si vous avez d'autres exemples qui vous font douter.
-------------------Modifié par wildbuck le 14-01-2026 16:48
Réponse : Inversion First conditional de jojo7139, postée le 15-01-2026 à 11:02:53 (S | E)
Thanks a lot wildbuck,
Votre réponse a conforté mon idée et je suis rassurée.
Thank you so much
Réponse : Inversion First conditional de wildbuck, postée le 15-01-2026 à 14:26:55 (S | E)
Avec plaisir jojo!
Réponse : Inversion First conditional de traviskidd, postée le 16-01-2026 à 14:53:10 (S | E)
Bonjour, on peut utiliser “should” sans inversion: “If I should die….” — “should” exprimant un “pire cas” improbable.
On ne peut pas inverser le sens normal de “should”: “
See you.
Réponse : Inversion First conditional de jojo7139, postée le 19-01-2026 à 09:10:02 (S | E)
Thank you Traviskidd
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

