Our Story 226
(3)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas| Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin |
Hello!
Our Story 226: part 8:
Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? Before something regrettable MIGHT HAPPEN?" 20 happynutmeg 15
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple* ... 20 gerold - 7
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
"You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
(20-chocolatcitron 13)
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would feel uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on them...20 happynutmeg 16
On pourrait penser qu'en entendant cela,Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
while Alexia, William's fiancee was filming the entire farcical scenes that COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence... (19-chocolatcitron 14)
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque qui pourrait être utile comme preuves irréfutables...
Réponse : Our Story 226 de gerold, postée le 29-06-2026 à 17:44:57 (S | E)
Hello again!
Our Story 226: part 8:
Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? Before something regrettable MIGHT HAPPEN?" 20 happynutmeg 15
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple* ... 20 gerold - 7
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
"You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
(20-chocolatcitron 13)
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would feel uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on them...20 happynutmeg 16
On pourrait penser qu'en entendant cela,Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
while Alexia, William's fiancee was filming the entire farcical scenes, WHICH* COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence... (19-chocolatcitron 14)
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui pourrait être utile comme preuve irréfutable...
Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach ... 20 gerold - 8
Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage ...
* "That" ne convient pas car c'est le film, pas la scène ubuesque en elle-même, qui pourrait servir de preuve.
Et il y a une discordance entre l'anglais et le français : soit could be/pourrait, soit could have been/aurait pu, au choix du narrateur.
Réponse : Our Story 226 de chocolatcitron, postée le 29-06-2026 à 17:59:54 (S | E)
Hello,

Our Story 226: part 8:
Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? Before something regrettable MIGHT HAPPEN?" 20 happynutmeg 15
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple* ... 20 gerold - 7
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
"You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
(20-chocolatcitron 13)
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would feel uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on them...20 happynutmeg 16
On pourrait penser qu'en entendant cela,Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
while Alexia, William's fiancee was filming the entire farcical scenes, WHICH* COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence... (19-chocolatcitron 14)
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui aurait pu être utile comme preuve irréfutable...
Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach ... 20 gerold - 8
Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage ...
only to fall straight into the clutches of the police, who had arrived as reinforcements to pick these crackpots up...(20-chocolatcitron 15)
non sans tomber pile poil dans les filets de la police venus en renforts pour cueillir ces hurluberlus...
Merci Gerold.😀
Réponse : Our Story 226 de happynutmeg13, postée le 29-06-2026 à 18:59:27 (S | E)
Hello,
Our Story 226: part 8:
Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? Before something regrettable MIGHT HAPPEN?" 20 happynutmeg 15
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple* ... 20 gerold - 7
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
"You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
(20-chocolatcitron 13)
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would feel uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on them...20 happynutmeg 16
On pourrait penser qu'en entendant cela,Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
while Alexia, William's fiancee was filming the entire farcical scenes, WHICH* COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence... (19-chocolatcitron 14)
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui aurait pu être utile comme preuve irréfutable...
Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach ... 20 gerold - 8
Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage ...
only to fall straight into the clutches of the police, who had arrived as reinforcements to pick these crackpots up...(20-chocolatcitron 15)
non sans tomber pile poil dans les filets de la police venus en renforts pour cueillir ces hurluberlus...
The local paper reported the incident: 'Cnidarians get a purple flag, and coarse tourists MIGHT HAVE DESERVED a red flag!' 20 happynutmeg 16
Le journal local rendit compte de l'incident : "Les cnidaires ont eu droit à un drapeau violet, et les touristes indélicats auraient mérité un drapeau rouge !"
Merci Gerold.😀
Réponse : Our Story 226 de chocolatcitron, postée le 29-06-2026 à 20:08:00 (S | E)
Hello,

Our Story 226: part 8:
Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? Before something regrettable MIGHT HAPPEN?" 20 happynutmeg 15
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple* ... 20 gerold - 7
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
"You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
(20-chocolatcitron 13)
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would feel uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on them...20 happynutmeg 16
On pourrait penser qu'en entendant cela,Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
while Alexia, William's fiancee was filming the entire farcical scenes, WHICH* COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence... (19-chocolatcitron 14)
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui aurait pu être utile comme preuve irréfutable...
Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach ... 20 gerold - 8
Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage ...
only to fall straight into the clutches of the police, who had arrived as reinforcements to pick these crackpots up...(20-chocolatcitron 15)
non sans tomber pile poil dans les filets de la police venus en renforts pour cueillir ces hurluberlus...
The local paper reported the incident: 'Cnidarians get a purple flag, and coarse tourists MIGHT HAVE DESERVED a red *** card!' 20 happynutmeg 16
Le journal local rendit compte de l'incident : "Les cnidaires ont eu droit à un drapeau violet, et les touristes indélicats auraient mérité un carton rouge !"
The family, handcuffed, nicked in the Black Maria. William WOULD TESTIFY and filled a complaint: Portuguese man-o'-war stings... (20-chocolatcitron 16)
La famille, menottée, embarqua dans le panier à salade. William devrait témoigner et a porté plaintes : les piqûres de galères portugaises...
*** Là, le drapeau rouge ne convient pas : il signale un danger des éléments : courants marins ou aériens, des tourbillons marins, vents violents lors d'une tempête, orages, une forte houle ou encore sables mouvants... Il impose une interdiction stricte de toute baignade.
Par contre, les hurluberlus peuvent obtenir un carton rouge de la Justice (comme au foot) même virtuel, et là écoper d'une véritable punition pour "mise en danger de la vie d'autrui" celles de leurs enfants et celle de William.
Réponse : Our Story 226 de here4u, postée le 30-06-2026 à 08:07:21 (S | E)
Hello !
Un événement bien indépendant de ma volonté m.a fait vivre une journée démentielle hier.
J.espère pouvoir me poser devant mon ordi aujourd’hui ( suis sur tablette sans lunettes)
Tout va bien maintenant…
Merci de votre patience.


Réponse : Our Story 226 de here4u, postée le 30-06-2026 à 13:12:47 (S | E)
Hello, ( temporary layout and colouring ….)
CORRECTION : part 8 :
- Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
- between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? - Before something regrettable MIGHT HAPPEN?"
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
- Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
- "You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
- You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would have felt uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on the scene,
On pourrait penser qu'en entendant cela, Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
Part 9:
- while Alexia, William's fiancee , was filming the entire farcical scenes, WHICH COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence…
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui aurait pu être utile comme preuve irréfutable...
- Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach,
Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage,
- only to fall straight into the clutches of the police, who had arrived as reinforcements to pick these crackpots up...
non sans tomber pile poil dans les filets de la police venus en renforts pour cueillir ces hurluberlus...
- The local paper reported the incident: 'Cnidarians get a purple flag, and coarse tourists MIGHT HAVE DESERVED a red card!'
Le journal local rendit compte de l'incident : "Les cnidaires ont eu droit à un drapeau violet, et les touristes indélicats auraient
mérité un carton rouge !"
- The family, handcuffed, were nicked in the Black Maria. William WOULD TESTIFY and filled a complaint: Portuguese man-o'-war stings...
La famille, menottée, embarqua dans le panier à salade. William devrait témoigner et a porté plaintes : les piqûres de galères portugaises…
THE END
Réponse : Our Story 226 de happynutmeg13, postée le 30-06-2026 à 13:30:40 (S | E)
Hello all
Juste petite remarque à propos du red flag
Je voulais faire une sorte de double sens car en français l'expression red flag non traduite est utilisée pour signaler les comportements toxiques
Donc ici red flag non pour les vagues mais pour la famille de crackpots...
Qu'en pensez-vous ?
Réponse : Our Story 226 de here4u, postée le 30-06-2026 à 16:36:43 (S | E)
Hello,
Toujours empêchée de rester confortablement et au frais devant mon ordinateur, je commence les récapitulations de Our Story, en ne sachant pas si je pourrai les terminer...
Everything will be OK, I hope. ( fingers crossed)
1. CORRECTION
- That day was scorching but windy. The flag was orange. Large waves rolled in, crashing onto the bathers.
Ce jour-là était torride mais venteux. Le drapeau était orange. De grosses vagues roulaient jusqu'à s'écraser sur les baigneurs.
- The lifeguards were on high alert. A whole family entered the water. 'They CAN’T HAVE OVERLOOKED the orange flag' thought
Les maîtres-nageurs étaient sur le pied de guerre. Une famille entière entra dans l'eau. "Impossible qu'ils n'aient pas vu le drapeau orange" pensa
- William. How CAN people be so unconscious? Maybe we SHOULD have put the red flag instead...' The mother was holding
William. Comment les gens peuvent-ils être aussi inconscients ? Nous aurions peut-être pu mettre le drapeau rouge..." La mère tenait
- a little boy's hand; he must have been under 10 and looked a little afraid, while his
un petit garçon par la main. Il devait avoir moins de dix ans et semblait un peu effrayé, alors que son/sa/ses
- siblings were struggling to reach their father, who, try as he MIGHT, was clearly unable to stay upright.
frères et sœurs se démenaient pour rejoindre leur père qui, malgré tous ses efforts, était manifestement incapable de tenir debout.
- Suddenly Sofian disappeared. He MUST HAVE BEEN SWEPT AWAY by the sea. Jane screamed when she felt Sofian's body hit her, carried away
Soudain, Sofian disparut. Il devait avoir été renversé. Jane hurla quand elle sentit le corps de Sofian la percuter, entraîné
- by a groundswell. Hurriedly, William jumped down from his stool. 'It’s about time! Everybody CAN drown and you are just watching.
What’s happening - what’s going to happen….’ Jane said.
par le fond. William descendit précipitamment de sa chaise d'observation. 'Il est bien temps ! Tout le monde peut se noyer et vous restez à regarder ce qui se passe - ce qui va se passer…dit Jane.
- Sofian arrived at William's feet, coughing, spitting..." Now, what? You WON'T BE so cocky!
Sofian arriva aux pieds de William, toussant, crachant... "Ça va ? Vous ferez moins le malin !
- The orange flag indicates dangerous swimming conditions. Let this be a lesson to you: you CAN NEVER WIN against Nature!
Le drapeau orange signale une baignade dangereuse. Que ça vous serve de leçon : on ne gagne jamais devant les éléments naturels !
- Sofian and Jane's children SHOULDN'T BE JUMPING in the waves, with the water up to their knees, ajoute le
Les enfants de Sofian et Jane ne devraient pas sauter dans les vagues, avec de l'eau jusqu'aux genoux,
- lifeguard added 'We're not here to make up with people's foolishness.' Sofian remarked 'Then you SHOULD HAVE SET a red flag.
maître-nageur : "On n'est pas là pour rattraper l'inconscience des gens". Sofian fit remarquer : "Il est vrai que vous auriez pu mettre le drapeau rouge."..
-"The situation is not really perilous for experienced swimmers" William answered. "But some people MAY not be able to assess
"La situation n'est pas vraiment dangereuse pour des nageurs expérimentés" répondit William. "Mais il se peut que certains ne sachent pas évaluer
- their skills. We often rescue unconscious individuals who MUST HAVE THOUGHT they were heroes, at the risk of our
leurs compétences. Nous secourons un individu inconscient qui a dû se prendre pour un héros, au péril de nos ...
- lives!' Jane interrupted: 'But this COULD be a matter of responsibility, believe me! As a legal expert, I wouldn't hesitate
vies !" interrompit Jane : "Mais ceci pourrait être une affaire de responsabilité, croyez-moi ! En tant que juriste expert, je n'hésiterais pas
- to claim damages in the event of an accident and I am sure that I WILL TAKE this matter to
à demander des dommages et intérêts en cas d'accident et je suis persuadée de mener cette question devant les ...
- court successfully!' Hearing the argument, a few people had gathered. Someone said: 'What do you think COULD HAVE OCCURED if
les tribunaux avec succès !" Quelques personnes s'étaient rassemblées au bruit de la dispute. Quelqu'un dit : "Selon vous qu'est-ce qui aurait pu
se produire si
- everybody had acted as you have!' Jane retorted 'And how the world COULD BE a better place if you minded
tout le monde s'était comporté comme vous l'avez fait ?" rétorqua Jane. « Et combien le monde serait meilleur si vous vous occupiez
- your own business". Another person intervened: "Nothing has happened! It would be great if all of you COULD calm down
de vos propres affaires". Quelqu'un d'autre intervint : "Rien ne s'est passé. Ce serait bien si vous pouviez tous vous calmer
- when a woman, who WOULD HAVE BEEN STUNG, yelled: "Shoal of physalia physalis! Everyone get out of the water!" William
quand une femme, qui aurait été piquée, hurla : "banc de physalia physalis ! Sortez tous de l'eau ! William
- had no idea what this thing COULD be, but he understood at once that the situation was serious and
n'avait aucune idée de ce que cette chose pouvait être, mais il comprit tout de suite que la situation était grave et
- he WOULD HAVE TO RIDE his jet ski. He started it up and weaved between the bathers who COULDN'T
Il lui faudrait piloter son jet-ski. Il démarra et slaloma entre les baigneurs qui ne pourraient pas
- hear his whistling because of the roaring waves. COULD the cnidarians be scared of the noisy engine or,
l'entendre siffler à cause des vagues mugissantes. Les cnidaires pourraient-ils être effrayés par le moteur bruyant ou bien,
- at least, scattered by the streams made by the jet ski? Then he came back, remembering that he could also
au moins, dispersés par les courants créés par le jet-ski ? Puis il revint, se rappelant qu'il pourrait aussi
- hoist the violet flag, then pick up the loud hailer to ban swimming. Care of the stung swimmer was managed
hisser le drapeau violet puis prendre son mégaphone pour interdire la baignade. La prise en charge médicale de la baigneuse piquée fut faite
successfully. All this MIGHT HAVE SILENCED Jane and Sofian, but suddenly Sofian cried out: 'One COULD HAVE IMAGINED lifeguards
avec succès. Tout ceci aurait pu faire taire Jane et Sofian, mais Sofian s'écria soudain : "On aurait pu imaginer que les maitres-nageurs
-COULD at least ANTICIPATE that kind of danger! "Instead of quibbling undiscerningly with bathers, shouldn't you rather watch out..."
puissent au moins anticiper cette sorte de danger ! "Au lieu d'ergoter à tort et à travers avec les baigneurs, ne devriez-vous pas plutôt surveiller..."
- William aptly cut short Sofian’s arrogance: indeed, Sofian and Jane’s unsupervised kids were swimming despite the ban! "Watch...
William interrompit l'arrogance de Sofian avec pertinence : en effet, les gamins de Sofian et Jane, sans surveillance, se baignaient malgré l'interdiction ! "Surveillez-them!"
- They MUST BE as reckless as their parents! It looks as if they didn't hear anything
les ! Ils doivent être aussi imprudents que leurs parents ! On dirait qu'ils n'ont rien entendu
William ran and forced the children out of the water. He had no time to argue with those crackpots,
William courut et obligea les enfants à sortir de l'eau. Il n'avait pas le temps d'épiloguer avec ces cinglés
-incapable of watching their children! William was seething with anger... How COULD he KEEP quiet when children MUST FACE danger?
incapables de s'occuper de leurs enfants ! William bouillait de colère... Comment pouvait-il rester calme quand des enfants doivent affronter le danger ?
- As they were very reluctant, he hauled them up, but the little girl freed herself. She MIGHT HAVE DROWNED if
Comme ils se montraient de mauvaise volonté, il les souleva, mais la petite fille se dégagea. Elle aurait pu se noyer si
- the second lifeguard hadn't been there. Grabbing her swiftly up, he turned to the parents: 'You COULD at least
le second maître nageur n’avait pas été là. La saisissant avec habileté, il se tourna vers les parents : "Vous auriez au moins pu
- HAVE TAUGHT them one may not go in the water when the flag is red. It's a basic rule!
leur apprendre qu'on ne va pas dans l'eau quand le drapeau est rouge. C'est une règle de base !
- Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish
Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer
- between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? - Before something regrettable MIGHT HAPPEN?"
les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?"
- Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple
"Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet...
- "You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE the centre of the world!"
"Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !".
- You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would have felt uncomfortable... Besides, everyone around was looking down on the scene,
On pourrait penser qu'en entendant cela, Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut,
- while Alexia, William's fiancee, was filming the entire farcical scenes, WHICH COULD HAVE BEEN useful as incontrovertible evidence…
tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui aurait pu être utile comme preuve irréfutable...
- Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach,
Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage,
- only to fall straight into the clutches of the police, who had arrived as reinforcements to pick these crackpots up...
non sans tomber pile poil dans les filets de la police venus en renforts pour cueillir ces hurluberlus...
- The local paper reported the incident: 'Cnidarians get a purple flag, and coarse tourists MIGHT HAVE DESERVED a red card!'
Le journal local rendit compte de l'incident : "Les cnidaires ont eu droit à un drapeau violet, et les touristes indélicats auraient mérité un carton rouge !"
- The family, handcuffed, were nicked in Black Maria. William WOULD TESTIFY and filed a complaint: Portuguese man-o'-war stings...
La famille, menottée, embarqua dans le panier à salade. William devrait témoigner et a porté plaintes : les piqûres de galères portugaises…
THE END
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Our Story:
- That day was scorching but windy. The flag was orange. Large waves rolled in, crashing onto the bathers. The lifeguards were on
high alert. A whole family entered the water. 'They CAN’T HAVE OVERLOOKED the orange flag' thought William. How CAN people be so
unconscious? Maybe we SHOULD have put the red flag instead...' The mother was holding a little boy by the hand; he must have been
under 10 and looked a bit afraid, while his siblings were struggling to reach their father, who, try as he MIGHT,was clearly unable
to stay upright. Suddenly Sofian disappeared. He MUST HAVE BEEN SWEPT AWAY by the sea. Jane screamed when she felt Sofian's body hit
her, carried away by a groundswell. Hurriedly, William jumped down from his observation chair. 'It’s about time! Everybody CAN drown
and you are just watching. Sofian arrived at William's feet, coughing, spitting..." Now, what? You WON'T BEso cocky! The orange flag
indicates dangerous swimming conditions. Let this be a lesson to you: you CAN NEVER WIN against Nature! Sofian and Jane's children
SHOULDN'T BE JUMPING in the waves, with the water up to their knees. Thelifeguard added 'We're not here to make up with people's
foolishness.' Sofian remarked 'Then you MIGHT HAVE SET a red flag."The situation is not really perilous for experienced swimmers"
William answered. "But some people MAY not be able to assess their skills. We often rescue unconscious individuals who HAD TO THINK
they were heroes, at the risk of our lives!' Jane interrupted: 'But this COULD be a matter of responsibility, believe me! As a legal
expert, I wouldn't hesitate to claim damages in the event of an accident and I am sure that I WILL TAKE this matter to court successfully!'
Hearing the argument, a few people had gathered. Someone said: 'What do you think COULD HAVE OCCURED if everybody had acted as you have!'
Jane retorted 'And how the world COULD BE a better place if you minded your own business". Another person intervened: "Nothing has happened!
It would be great if all of you COULD calm down when a woman, who must HAVE BEEN STUNG, yelled: "Shoal of physalia physalis! Everyone get
out of the water!" William had no idea what this thing COULD be, but he understood at once that the situation was serious and 5 he WOULD
HAVE TO RIDE his jet ski. He started it up and weaved between the bathers who COULDN'T hear his whistling because of the roaring waves.
COULD the cnidarians be scared of the noisy engine or, at least, scattered by the streams made by the jet ski? Then he came back, remembering
that he could also hoist the violet flag, then pick up the loud hailer to ban swimming. Care of the stung swimmer was managed successfully.
All this MIGHT HAVE SILENCED Jane and Sofian, but suddenly Sofian cried out: 'One COULD HAVE IMAGINED lifeguards- COULD at least ANTICIPATE
that kind of danger! "Instead of quibbling undiscerningly with bathers, shouldn't you rather watch out..." William aptly cut short Sofian’s
arrogance: indeed, Sofian and Jane’s unsupervised kids were swimming despite the ban! "Watch-them!" They MUST BE as reckless as their parents!
It looks as if they didn't hear anything! William ran and forced the children out of the water. He had no time to argue with those crackpots,
incapable of watching their children! William was seething with anger... How COULD he KEEP quiet when children COULD FACE danger? As they were
very reluctant, he hauled them up, but the little girl freed herself. She MIGHT HAVE DROWNED if the second lifeguard hadn't been there. Grabbing
her swiftly up, he turned to the parents: 'You COULD at least HAVE TAUGHT them one may not go in the water when the flag is red. It's a basic rule! Jane snarled: 'But let me remind you the flag is yellow, not red! COULD it BE that you cannot distinguish between colours?' The lifeguard retorted: 'COULD it BE that you leave the beach immediately? - Before something regrettable MIGHT HAPPEN?" - Aiming to defuse tensions, a lady asked: "MAY I intervene? The flag is neither red nor yellow , it's purple- "You SHOULD STOP SPOILING our day off. Your misbehaviours weary us. You WILL NEVER BE
the centre of the world!" You MIGHT THINK that, hearing this, Sofian and Jane would have felt uncomfortable... Besides, everyone around was
looking down on the scene, while Alexia, William's fiancee, was filming the entire farcical scenes, WHICH COULD HAVE BEEN useful as
incontrovertible evidence. Finally, DEEMING IT UNLIKELY they COULD turn the tide in their favour, the stubborn family decided to leave the beach,
only to fall straight into the clutches of the police, who had arrived as reinforcements to pick these crackpots up.The local paper reported the incident: 'Cnidarians get a purple flag, and coarse tourists MIGHT HAVE DESERVED a red card!' The family, handcuffed, were nicked in Black Maria. William WOULD TESTIFY and filed a complaint: Portuguese man-o'-war stings...
THE END
to file a complaint: porter plainte // to fill: remplir
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ce jour-là était torride mais venteux. Le drapeau était orange. De grosses vagues roulaient jusqu'à s'écraser sur les baigneurs. Les maîtres-
nageurs étaient sur le pied de guerre. Une famille entière entra dans l'eau. "Impossible qu'ils n'aient pas vu le drapeau orange" pensa William. Comment les gens peuvent-ils être aussi inconscients ? Nous aurions peut-être pu mettre le drapeau rouge..." La mère tenait un petit garçon par
la main. Il devait avoir moins de dix ans et semblait un peu effrayé, alors que ses frères et sœurs se démenaient pour rejoindre leur père qui,
malgré tous ses efforts, était manifestement incapable de tenir debout. Soudain, Sofian disparut. Il devait avoir été renversé par la mer. Jane
hurla quand elle sentit le corps de Sofian la percuter, entraîné par le fond. William descendit précipitamment de son tabouret. 'Il est bien temps ! Tout le monde peut se noyer et vous restez à regarder. Sofian arriva aux pieds de William, toussant, Le drapeau orange signale une baignade dangereuse. Que ça vous serve de leçon : on ne gagne jamais devant les éléments naturels ! Les enfants de Sofian et Jane ne devraient pas sauter
dans les vagues, avec de l’eau jusqu’aux genoux. Le maître nageur ajouta : "On n'est pas là pour rattraper l'inconscience des gens". Sofian fit remarquer : "Il est vrai que vous auriez pu mettre le drapeau rouge." "La situation n'est pas vraiment dangereuse pour des nageurs expérimentés" répondit William. "Mais il se peut que certains ne sachent pas évaluer leurs compétences. Nous secourons un individu inconscient qui a dû se prendre pour un héros, au péril de nos vies !" Jane interrompit : "Mais ceci pourrait être une affaire de responsabilité, croyez-moi ! En tant que juriste expert, je n'hésiterais pas à demander des dommages et intérêts en cas d'accident et je suis persuadée de mener cette question devant les tribunaux avec succès !" Quelques personnes s'étaient rassemblées au bruit de la dispute. Quelqu'un dit : "Selon vous qu'est-ce qui aurait pu se produire si tout le monde s'était comporté comme vous l'avez fait ?" Jane rétorqua "Et combien le monde serait meilleur si vous vous occupiez de vos propres affaires". Quelqu'un d'autre intervint : "Rien ne s'est passé. Ce serait bien si vous pouviez tous vous calmer quand une femme, qui aurait été piquée, hurla : "banc de physalia physalis ! Sortez tous de l'eau ! » William n'avait aucune idée de ce que cette chose pouvait être, mais il comprit tout de suite que la situation était grave et Il lui faudrait piloter son jet-ski. Il démarra et slaloma entre les baigneurs qui ne pourraient pas l'entendre siffler à cause des vagues mugissantes. Les cnidaires pourraient-ils être effrayés par le moteur bruyant ou bien, au moins, dispersés par les courants créés par le jet-ski ? Puis il revint, se rappelant qu'il pourrait aussi hisser le drapeau violet puis prendre son mégaphone pour interdire la baignade. La prise en charge médicale de la baigneuse piquée fut terminée ; avec succès. Tout ceci aurait pu faire taire Jane et Sofian, mais Sofian s'écria soudain : "On aurait pu imaginer que les maitres-nageurs puissent au moins anticiper cette sorte de danger ! "Au lieu d'ergoter à tort et à travers avec les baigneurs, ne devriez-vous pas plutôt surveiller..."William interrompit l'arrogance de Sofian avec pertinence : en effet, les gamins de Sofian et Jane, sans surveillance, se baignaient malgré l'interdiction ! "Surveillez- les ! Ils doivent être aussi imprudents que leurs parents ! On dirait qu'ils n'ont rien entendu. William courut et obligea les enfants à sortir de l'eau. Il n'avait pas le temps d'épiloguer avec ces cinglés...
incapables de s'occuper de leurs enfants ! William bouillait de colère... Comment pouvait-il rester calme quand des enfants doivent affronter le danger ? Comme ils se montraient de mauvaise volonté, il les souleva, mais la petite fille se dégagea. Elle aurait pu se noyer si le second maître nageur n’avait pas été là. La saisissant avec habileté, il se tourna vers les parents : "Vous auriez au moins pu leur apprendre qu'on ne va pas dans l'eau quand le drapeau est rouge. C'est une règle de base ! Jane ricana : "Mais puis-je vous rappeler que le drapeau est jaune, et pas rouge ! Se pourrait-il que vous ne sachiez distinguer les couleurs ?" Le maître-nageur rétorqua : "Se pourrait-il que vous quittiez la plage tout de suite ? Avant que quelque chose de regrettable ne se produise ?" "Puis-je intervenir ?" dit une dame, dans une tentative pour calmer les esprits. "Le drapeau n'est ni rouge ni jaune, il est violet..."Vous devriez arrêter de gâcher notre journée de repos. Vos mauvais comportements nous fatiguent. Vous ne serez jamais le centre du monde !"On pourrait penser qu'en entendant cela, Sofian et Jane auraient été dans leurs petits souliers... D’ailleurs, tout le monde les regardait de haut, tandis qu'Alexia, la fiancée de William, filmait l'ensemble de cette scène ubuesque, ce qui aurait pu être utile
comme preuve irréfutable. Finalement, doutant de pouvoir retourner la situation en sa faveur, la famille récalcitrante décida de quitter la plage,
non sans tomber pile poil dans les filets de la police venus en renforts pour cueillir ces hurluberlus. Le journal local rendit compte de l'incident : "Les cnidaires ont eu droit à un drapeau violet, et les touristes indélicats auraient mérité un carton rouge !" La famille, menottée, embarqua dans
le panier à salade. William devrait témoigner et a porté plainte : les piqûres de galères portugaises…
FIN.
Une très bonne histoire pleine de twists and turns, anecdotes et informations de culture générale, comme nous les aimons !
Bravo à vous de l'avoir écrite et toujours documentée !



BRAVO ! Très bons réemplois des modaux, aussi ; Les points viendront demain... I hope.
LES POINTS ARRIVENT : merci de votre patience ! BRAVO A VOUS TOUS !
Chocolatcitron : 56 points + 10 de correction et 15 de "sauvetage"= 5 de fin.
Happynutmeg: 56 points + 5 de correction + fin
Gerold : 24 points + 15 de corrections
Je suis certaine des points grammaire, mais pas vraiment ni des corrections et sauvetages... Si je me suis trompée, protestez !
J'ai compté deux fois la fin, car j'ai beaucoup aimé le jeu de mots de Happy qui faisait une fin flamboyante !
[Reconstitué par "un scribe" entièrement couché, telle une prisonnière sur une île dont elle ne peut sortir : interdit de s'asseoir ou mettre un pied par terre...]
Je vous promets de compter ces points que vous avez vaillamment gagnés ( beaucoup de corrections et d'explications, cette fois !)
Pour moi, c'est évident, tout le monde a gagné par ce travail and YOU'RE ALL GREAT GUYS, BRILLIANT STUDENTS!

NB: je ne peux expliquer la croissance de la police
je n'ai rien changé du début à la fin ! Réponse : Our Story 226 de chocolatcitron, postée le 30-06-2026 à 17:27:05 (S | E)
Hello,

Merci Happynutmeg13, j'ignorais cette expression des réseaux sociaux, pas encore répertoriée dans les dictionnaires officiels, mais ça ne saurait tarder : les langues évoluent et tant mieux ! On en apprend chaque jour. 😀
Alors, mon "carton rouge" corrigé à tort, revient au "red flag" non traduit. Ça colle bien avec cette famille de crackpots. 🤣🤣🤣😉
D'accord avec vous, et merci pour cette info.
See you soon, pour la fin de cette histoire.
Here4u, tu as le temps. No stress.
Bonne fin de journée.
Réponse : Our Story 226 de happynutmeg13, postée le 01-07-2026 à 08:07:00 (S | E)
Hello all!
Merci de votre réponse Chocolatcitron
En effet la langue évolue à une vitesse qui nous dépasse
Et merci à toi Here4U pour tout cet énorme travail!!
N’oublie pas de penser à toi aussi

Réponse : Our Story 226 de here4u, postée le 06-07-2026 à 13:35:22 (S | E)

❤️❤️

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
| Page 3 / 3 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | Fin |

