Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Allemand]Collocation (aide DM) (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Collocation (aide DM)
    Message de charlo008 posté le 20-01-2008 à 12:34:10 (S | E | F)

    Bonjour.
    E
    st-ce-que vous pouvez me corriger cette phrase s'il vous plaît

    es hendelt es sich um eine erzählung .die txte heißt ( Wilkomen im Klub )
    von drei Personen .
    ein mädchen erzählt(eine) Autobiographe von zwei Personen .
    Je ne sais pas comment dire "une fille qui s'appelle Eva présente deux personnes".
    C'est une autobiographie . Ce texte parle des étudiants qui vivent en collocation .
    Est ce que c'est correct(e)
    Merci

    -------------------
    Modifié par bridg le 20-01-2008 12:39


    Réponse: [Allemand]Collocation (aide DM) de delphin, postée le 20-01-2008 à 19:54:04 (S | E)
    Bonjour,
    je ne suis pas toujours sûr de ce que tu veux exprimer, mais de toute façon on dit: Es handelt sich um eine Erzählung,
    On peut dire: ein Mädchen erzählt aus dem Leben zweier Personen (tu es sûr qu'il s'agisse d'une autobiographie? Parce que là, c'est la personne elle-même qui raconte sa propre vie...)


    Réponse: [Allemand]Collocation (aide DM) de nanca, postée le 31-01-2008 à 11:45:59 (S | E)
    Peut-être comme ça

    Es handelt sich um eine Erzählung.
    Der Text heißt „Willkommen im Klub“ von drei Personen.
    Ein Mädchen, das Eva heißt, erzählt aus dem Leben von zwei Personen.





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE