Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Allemand]Correction (1)



    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Correction


    Message de naaw posté le 10-10-2008 à 23:31:30 (S | E | F)

    Bonsoir

    Pourriez-vous me corriger la phrase suivante s'il vous plait :

    Aber nur mit dem Friede wurde der Schlusspunkt des Kampfes gesetzt.

    Je voudrais surtout savoir: là il s'agit d'un passif donc le sujet Schlusspunkt reste au nominatif ou je dois dire : "wurde den "Schlusspunkt".

    Merci.


    Réponse: [Allemand]Correction de n-man, postée le 11-10-2008 à 12:34:17 (S | E)
    Bonjour,

    cette phrase est très littéraire et le datif "Friede" un peu demodé, mais la phrase est correcte.


    Réponse: [Allemand]Correction de rebekka, postée le 11-10-2008 à 22:28:09 (S | E)
    Je mettrais plutot der "Schlusspunkt" mais je ne suis pas sure

    -------------------
    Modifié par rebekka le 11-10-2008 22:28




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE