Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Espagnol]Traduction (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Traduction
    Message de laurines59 posté le 14-10-2008 à 20:46:12 (S | E | F)

    bonjour à tous,j'aurais besoin de votre aide pour une traduction.Voici la phrase:"los que por una u otra razón sólo han estado a las duras de esta vida, padecen males de optimismo al contemplar la vida de los demás"
    Merci d'avance pour votre aide


    Réponse: [Espagnol]Traduction de dridro, postée le 14-10-2008 à 21:04:29 (S | E)
    ¡Hola!
    "Los que por una u otra razón sólo han estado a las duras de esta vida, padecen males de optimismo al contemplar la vida de los demás"

    Voici une version,parmi d'autres,de cette citation:

    Ceux qui,pour une raison ou une autre,n'ont fait que souffrir(endurer,peiner...)dans cette vie,sont atteints du mal de l'optimisme en observant(à l'heure de contempler,remarquer...)la vie des autres.
    A+



    Réponse: [Espagnol]Traduction de dec4, postée le 14-10-2008 à 21:05:04 (S | E)
    Salut,

    le sens général:
    ceux qui ont souffert se sent mal quand ils voient le bonheur des autres.


    Réponse: [Espagnol]Traduction de laurines59, postée le 14-10-2008 à 21:34:22 (S | E)
    Merci a vous pour vos reponses je pensais effectivement la meme chose mais je n'étais pas tout a fait sûre!encore merci




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE