Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Allemand]James Bond (aide) (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]James Bond (aide)
    Message de franjacques posté le 05-11-2008 à 11:02:19 (S | E | F)

    Bonjour !
    Qui pourrait m'aider à traduire la seconde phrase du texte que voici (il s'agit d'un extrait d'un article consacré au dernier "James Bond") :
    "Die Geschichte ist so kompliziert wie absurd. Aber um die geht es in Bond-Filmen ja sowieso nicht."
    Je crois saisir le sens général, mais j'aimerais entrer dans le détail !

    Merci !

    -------------------
    Modifié par bridg le 05-11-2008 11:07


    Réponse: [Allemand]James Bond (aide) de alili, postée le 05-11-2008 à 11:38:11 (S | E)
    "Die" remplace "die Geschichte" ; pour le reste, il faut remettre la phrase "à plat" pour mieux la comprendre :
    "Aber in Bond-Filmen geht es ja sowieso nicht um die (Geschichte)".

    C'est mieux, comme ça ?




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE