Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/aangewezen

    << Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/aangewezen
    Message de toupie posté le 30-07-2009 à 13:31:07 (S | E | F)

    Bonjour,
    Je ne comprends pas le sens des phrases suivantes :

    aan de artsen die hun antibioticum voorschreven, werd gevraagd of dat echt wel aangewezen was (sens de aangewezen)

    7 % nuanceert met de melding dat inname pas diende te starten als de aansteking ontsteking zou aanslepen (sens de aanslepen).

    Dank bijvoorbaat.<font color=#FF0080>Merci pour vos réponses.


    -------------------
    Modifié par mariebru le 31-07-2009 13:15


    Réponse: Traduction/aangewezen de mariebru, postée le 31-07-2009 à 13:26:17 (S | E)
    Bonjour,

    aanwijzen wees aan aangewezen = montrer, indiquer

    Dans cette phrase, il faut comprendre que aanwijzen = indiquer.

    aan de artsen die hun antibioticum voorschreven, werd gevraagd of dat echt wel aangewezen was

    aux médecins qui leur avaient prescrit un antibiotique, il était demandé si c'était bien indiqué/bien nécessaire

    aanslepen : déballer, dans ce contexte, ce serait plutôt "apparaître".

    7 % nuanceert met de melding dat inname pas diende te starten als de aansteking ontsteking zou aanslepen

    7% nuancent avec la mention que la prise ne doit démarrer que si contamination apparaît/se produit.

    Cordialement.


    Réponse: Traduction/aangewezen de toupie, postée le 31-07-2009 à 18:33:55 (S | E)
    Un très grand merci.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Néerlandais