Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Allemand]Unwort des Jahres

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Unwort des Jahres
    Message de arcanix posté le 22-01-2010 à 18:36:49 (S | E | F)

    Bonjour, je cherche à traduire le non-mot de l'année 2009, "Betriebsratverseucht" sorte de contamination du Conseil d'entreprise mais je ne comprends pas vraiment ce que le terme recouvre.


    Réponse: [Allemand]Unwort des Jahres de hoger, postée le 22-01-2010 à 22:06:42 (S | E)
    C'est bien cela ; "infecté / infesté par le conseil / comité d'entreprise" ( et donc par le syndicat ). Je n'ai pas suivi la discussion concernant ce mot, mais on peut imaginé que ce n'était pas le syndicat qui l'a inventé.


    Réponse: [Allemand]Unwort des Jahres de marielle55, postée le 22-01-2010 à 22:15:03 (S | E)
    Betriebsratverseucht:„Damit werden in völlig unangemessener Weise Arbeitnehmer-Interessen als Seuche dargestellt." C'est un mot qui explique comment les intérêts des employés sont représentés d'une manière inadéquate comme un fléau, comme une épidémie.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand