Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Allemand]Correction phrases

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Correction phrases
    Message de chris2316 posté le 14-02-2011 à 18:59:55 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai un exercice de correction de phrases à faire et il y en a 4 que je n'arrive pas à corriger:
    1 - Sie hat behauptet, sie war krank und konnte nicht kommen.
    2 - Ich werde ihm schreiben, um er mir einigen Auskünfte gibt.
    3 - Je mehr warm es ist, desto mehr ich Schwierigkeiten zu arbeiten habe
    4- Was diesen Streit anbelangt, sollten Sie Sich nicht aufregen, dass ist nicht zu schlimm

    Pourriez-vous m'aider???
    Merci!


    Réponse: [Allemand]Correction phrases de milo90, postée le 14-02-2011 à 20:18:07 (S | E)
    bonjour chris.
    Bonjour,

    1 - Sie hat behauptet, sie war krank und konnte nicht kommen.

    il faut utiliser le subjonctif I (présent ou passé) dans les subordonnées, car c'est du discours indirect.
    sein donne sei ou wäre / können donne könne ou könnte

    2 - Ich werde ihm schreiben, um er mir einigen Auskünfte gibt.
    um ne peut introduire une subordonnée avec un verbe conjugué . um ... zu + infinitif s'utilise quand le sujet de la principale et le sujet non exprimé de la subordonnée infinitive sont les mêmes
    ex : ich werde ihm schreiben, um ihn einzuladen (c'est ich qui écrit et c'est ich qui invite)

    quand les sujets sont différents, il faut utiliser damit (pour que ... - finalité, but) + subordonnée
    ex ich werde ihm schreiben, damit er mir einige Auskünfte gibt.

    3 - Je mehr warm es ist, desto mehr ich Schwierigkeiten zu arbeiten habe

    la locution "je ... , desto ..." est suivi de comparatifs. "je + comparatif" introduit une subordonnée (verbe conjugué en dernière place dans la proposition), "desto + comparatif" introduit une principale (verbe conjugué en 2ème position)
    un adjectif au comparatif se construit de la façon suivante :
    adjectif de base + inflexion si monosyllabique + er.
    mehr s'utilise devant un nom pour la comparaison.
    donc : Je wärmer es ist, desto mehr Schwierigkeiten habe ich zu arbeiten.

    4- Was diesen Streit anbelangt, sollten Sie Sich nicht aufregen, dass ist nicht zu schlimm

    pas de virgule après anbelangt. et surtout éviter la confusion entre das (c' / cela) et la conjonction de subordination dass


    Bonne correction et bonne soirée, milo




    Réponse: [Allemand]Correction phrases de chris2316, postée le 14-02-2011 à 20:47:57 (S | E)
    Un très grand merci à vous! J'avais trouvé la 2eme et la 3eme mais pas les deux autres! MERCI!!!!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand