Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Grammaire/ traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Grammaire/ traduction
    Message de dermit posté le 26-07-2012 à 00:05:38 (S | E | F)
    Bonjour,

    Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît? laquelle de ces deux phrases est bonne?
    I can't get it either.
    I can't get it neither.

    Traduction à corriger :
    S'il n'y avait rien entre nous, pourquoi aurais-tu fait cela ?
    Essai :
    If there was nothing between us, why should have you done this ?

    Encore merci de votre aide.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 26-07-2012 08:40


    Réponse: Grammaire/ traduction de irish21, postée le 26-07-2012 à 06:10:34 (S | E)
    Hello,

    1- "I can't get it either" est correct. Regardez ce lien :
    Lien internet

    2- Votre phrase est trop traduite mot à mot avec le français.
    Why would you have done such a thing if you hadn't had any feelings toward me?
    Regards.



    Réponse: Grammaire/ traduction de lucile83, postée le 26-07-2012 à 08:45:38 (S | E)
    Hello,

    En complément du message de irish, je précise que
    I can't get it neither
    est incorrect car vous employez 2 négations, can't et neither.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais