Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Aide/Marketing

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide/Marketing
    Message de corentinc posté le 04-01-2013 à 19:32:27 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    Je souhaiterais avoir quelques conseils pour une phrase que je n'arrive pas bien à traduire pour une lettre de motivation. J'ai tenté de pondre trouver quelque chose mais quelqu'un peut-il me dire si c'est grammaticalement correct et si c'est bien formel?
    Merci beaucoup pour votre aide!

    Voici le texte en francais:

    Après avoir réalisé deux expériences dans le domaine du Marketing, je souhaiterais développer de nouvelles compétences en Finance c'est pour cette raison qu'un stage dans votre entreprise serait une excellente expérience. Pour cela, je pense que mes deux années de Bachelor spécialisé en "Economie-Finance" me seront utiles dans mon travail.

    Voici la traduction que j'ai tenté de réaliser:

    After two main experiences in Marketing, I would like to have new competencies in finance that is why an internship in your company would be a great and fulfilling experience. For this, I think my two years of bachelor specializing in Economics and Finance at the Catholic University of Lille will help me.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 04-01-2013 21:00


    Réponse: Aide/Marketing de lucile83, postée le 06-01-2013 à 09:31:48 (S | E)
    Hello

    Anyone? ..




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais