Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Pas (de)

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Pas (de)
    Message de teutonius posté le 10-09-2013 à 20:49:08 (S | E | F)
    Bonsoir,
    je me et vous demande si ces deux phrases:
    a) Pas question qu'elle le sache.
    b) Il n'y a pas question qu'elle le sache.
    disent la même chose ?
    Et qu'est-ce qu'elles disent autrement dit ?
    En allemand nous avons "keine Frage daß" dans le sens de "il est évident que".
    Mais je pense qu'ici ce n'est pas ce sens ?
    Merci d'avance!


    Réponse: Pas (de) de mariee, postée le 10-09-2013 à 21:09:56 (S | E)
    Bonjour, les deux phrases ont le même sens, mais la 2ème ne me paraît pas correcte. En français, on dirait plutôt "Il n'est pas question qu'elle le sache". En tout cas, elles n'ont pas le sens de "il est évident que".
    Bon courage !



    Réponse: Pas (de) de gerondif, postée le 10-09-2013 à 21:10:42 (S | E)
    Bonsoir,
    a) Pas question qu'elle le sache.
    b) Il n'est pas question qu'elle le sache.

    Vous dites:
    En allemand nous avons "keine Frage daß" dans le sens de "il est évident que".
    Mais je pense qu'ici ce n'est pas ce sens ?
    Non, en effet, ce n'est pas ce sens





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français