Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    [Allemand]Traduire une expression

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Traduire une expression
    Message de harpsijohn posté le 05-04-2017 à 11:03:41 (S | E | F)
    Bonjour à tous

    Comment traduire "un sommeil de plomb"? il y a sûrement un expression imagée
    en allemand qui s' en rapproche, plus parlante que "ein tiefer Schlaf",
    même dialectale ou argotique.
    J'ai bien trouvé "Beine schwer bis Blei haben" mais on ne s'en rend
    compte qu'en étant réveillé...nous sommes hors sujet
    Bonne journée
    jn


    Réponse : [Allemand]Traduire une expression de jng, postée le 05-04-2017 à 15:30:17 (S | E)
    Bonjour!
    Plus facile que votre dernière question!!
    En utilisant l'adjectif dérivé de "Blei" on a :
    eine bleierne Müdigkeit, ein bleierner Schlaf

    A une prochaine fois
    JNG



    Réponse : [Allemand]Traduire une expression de calceusnivalis, postée le 05-04-2017 à 15:31:36 (S | E)
    Bonjour,
    "Schlafen wie ein Murmeltier" par exemple, est une expression très populaire pour décrire un sommeil profond. Mais on dit aussi "einen bleiernen Schlaf haben", c'est le sommeil de plomb!



    Réponse : [Allemand]Traduire une expression de harpsijohn, postée le 05-04-2017 à 15:43:27 (S | E)
    merci et bonne nuit !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand