Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Question/autorisé à

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Question/autorisé à
    Message de floriandx posté le 31-08-2018 à 03:54:36 (S | E | F)
    Bonjour
    je souhaiterais traduire la phrase suivante: ''On dit qu'il a été autorisé à quitter le pays. ''
    Pour la traduction je propose :
    ''He is said to be authorized to leave the country. ''
    Est-ce correct?
    Merci d'avance votre réponse

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-08-2018 09:54


    Réponse : Question/autorisé à de gerondif, postée le 31-08-2018 à 09:17:22 (S | E)
    Bonjour
    Non.
    A été autorisé, pas est autorisé. Et allowed est plus courant.



    Réponse : Question/autorisé à de floriandx, postée le 03-09-2018 à 21:42:14 (S | E)





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais