Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Phrasal verbs/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrasal verbs/aide
    Message de tbgc posté le 23-11-2018 à 21:53:40 (S | E | F)
    salut içi Bonjour,
    Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
    J'aimerais savoir la différence entre ces verbes: get back, go back, return, come back.
    Merci d'avance.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-11-2018 22:07


    Réponse : Phrasal verbs/aide de sherry48, postée le 24-11-2018 à 00:19:15 (S | E)
    Hello.
    Get back is talking about the arrival and go back is about the departure.
    Go back and return mean the same, leaving where you are now to go to another place.
    Come back can be the same as return, but from the perspective of another person. For example, at a restaurant or motel, they might say, "come back again soon."
    I hope it's clear.
    Sherry



    Réponse : Phrasal verbs/aide de gerondif, postée le 24-11-2018 à 09:50:22 (S | E)
    Bonjour
    La simple consultation d'un dictionnaire vous donnerait vos réponses.
    Si je dis à quelqu'un go back je lui demande de retourner là d'où il vient.
    To get back à la même idée que to go back mais avec une idée de difficultés. He got back to Paris in spite of the strike.
    To get back a aussi le sens de récupérer un objet remettre la main dessus.
    To come back signifie revenir c'est-à-dire revenir vers la personne qui parle.
    To return signifie revenir dans un endroit le revisiter à nouveau et a aussi le sens de rendre un objet à quelqu'un.
    ce ne sont d'ailleurs pas des phrasal verbs mais des verbes suivis de préposition.
    Put out the fire, put the fire out est un phrasal verb. Éteins l'incendie.
    Put the flower pot out (of the room),sors le pot de fleurs, mets le dehors non.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais