Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Aide/ Grammaire

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide/ Grammaire
    Message de alex1525 posté le 31-03-2019 à 13:16:23 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai 2 questions à poser :
    1-Quelle est la différence entre : "Are you going camping" et "Are you going to camp?"
    2-La différence entre "I like reading lots of books" et "I like reading a lots of books"
    Merci pour votre aide.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-03-2019 21:44


    Réponse : Aide/ Grammaire de gerondif, postée le 31-03-2019 à 15:19:13 (S | E)
    Bonjour
    "Are you going camping" se pose quand on voit la personne en train de se préparer à y aller. C'est : Vas-tu camping au sens : Es-tu en train de tout préparer en ce moment-là sous mes yeux pour aller camper ? Construit sur le même plan que are you going to the cinema now/tonight ? qui peut être aussi un présent à sens futur, tu vas au ciné (ce soir) ?

    to go se construit comme suit:
    Go and help your brother, go and clean your room . Come and help me, come and play cards, même combat.
    Mais quand c'est une activité extérieure, sport individuel, on dit: go running/climbing/swimming/jogging/shopping...
    Mais go and play football, tennis (sports collectifs, en salle)

    "Are you going to camp?" est un futur proche: vas-tu (partir)camper, comme on dirait vas-tu acheter une voiture bientôt ?

    "I like reading lots of books" et "I like reading a lots( a lot of) of books" lots of est familier pour a lot of plus correct.




    Réponse : Aide/ Grammaire de alex1525, postée le 31-03-2019 à 16:03:56 (S | E)
    D'accord merci. Peut-on dire "a lots of" avec un "s" à "lot" ou pas? Merci



    Réponse : Aide/ Grammaire de gerondif, postée le 31-03-2019 à 16:28:24 (S | E)
    Non, a lot of, plenty of, a great deal of, mais lots of



    Réponse : Aide/ Grammaire de anne40, postée le 03-04-2019 à 00:53:44 (S | E)
    Bonjour Alex,
    a = un , donc pas de pluriel après "1" !
    que ce soit suivi du nom "lot" ou de tout autre nom.
    Le "s" de "lots", c'est le pluriel et rien d'autre.

    I like reading a lot of books! J'aime lire de nombreux livres!
    I like reading lots of books! J'aime lire un tas de bouquins !
    D'accord avec ces traductions, Gerondif?
    une suggestion pour traduire bouquin?




    Réponse : Aide/ Grammaire de gerondif, postée le 03-04-2019 à 13:01:18 (S | E)
    Hello
    Non, je pense juste à :
    He is a real bookworm pour c'est un vrai rat de bibliothèque.
    Sinon, book reste book.
    Un intellectuel dira: I am a compulsive reader ! I read loads of books.
    Si on compare avec : Hey ! Ever read a book, mate ? le mot bouquin vient en regardant le contexte.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais