Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Phrase/comme prévu

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrase/comme prévu
    Message de max17 posté le 05-05-2020 à 23:49:48 (S | E | F)
    Bonjour,
    Comment traduire : Quand cela ne se passe pas comme prévu, Quand ce n'est pas comme prévu, Quand ce n'était pas prévu
    "When it's not as expected", est-elle la bonne traduction pour : Quand ce n'est pas comme prévu
    "When it wasn't as expected" ou
    "When it wasn't expected", pour : Quand ce n'était pas comme prévu/Quand ce n'était pas prévu

    Merci de me corriger ou de me donner les bonnes traductions si nécessaire.


    Réponse : Phrase/comme prévu de opera3556, postée le 06-05-2020 à 13:43:45 (S | E)
    Hello,

    To sum up :

    "It's not what I expected" Ce n'est pas ce que j'attendais
    "It's not as I expected" Ce n'est pas comme je l'avais prévu
    "It wasn't as expected" Ce n'était pas comme prévu
    "It wasn't expected" Ce n'était pas prévu



    Réponse : Phrase/comme prévu de max17, postée le 06-05-2020 à 15:28:29 (S | E)
    C'est en rapport à une vidéo

    "It's not what I expected" Ce n'est pas ce que j'attendais

    Pouvons-nous dire : "This is not what I expected" ou "That's not what I expected"



    Réponse : Phrase/comme prévu de gerondif, postée le 06-05-2020 à 15:35:35 (S | E)
    Bonjour
    Au départ, this annonce ce qui va suivre et that résume ce qui précède.
    Grammaticalement, vos phrases sont correctes.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais