Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Nationalités/adjectifs ou noms

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Nationalités/adjectifs ou noms
    Message de sami2601 posté le 14-06-2021 à 09:41:56 (S | E | F)
    Hello,
    J' aimerais bénéficier de votre aide et vous remercie d' avance.

    Puis- je traduire
    Il y avait très peu de Français , quelques Italiens et pas mal de Chinois à cette réunion
    par
    Thera are not many the French , a few Italians and quite a lot of the Chinese at that meeting

    Have a sunny Monday


    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de laure95, postée le 14-06-2021 à 10:15:38 (S | E)
    Bonjour,
    l y avait très peu de Français , quelques Italiens et pas mal de Chinois à cette réunion
    par
    Thera (faute de frappe?) are (are = to be au présent, or vous utilisez le passé dans votre phrase en français) not many the (pas de the)French , a few Italians and quite a lot of the (pas de the) Chinese at that meeting



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 10:37:49 (S | E)
    Merci pour votre aide ,je corrige =
    There were ......

    Je ne sais jamais si on doit mettre the ou non devant French et Chinese en Anglais pour traduire les Français et les Chinois .



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de gerondif, postée le 14-06-2021 à 10:49:48 (S | E)
    Bonjour
    Très peu et pas beaucoup ne sont pas synonymes.

    The French représente les français en général, à partir du moment où on les dissèque, on dira French people.
    There were very few French people, a few Italians and a lot of Chinese people at that meeting.

    Bizarrement, very few French me paraît bien faux alors que a lot of Chinese passerait mieux.



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 12:00:30 (S | E)
    Je corrige et propose =

    There were so few French ,some Italians and a lot of Chines at the meeting . Est ce correct ?



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 12:12:58 (S | E)
    Veuillez lire Chines et non Chine ....Merci d' avance



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 12:14:47 (S | E)
    Chinese et non Chines = saleté de clavier



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de gerondif, postée le 14-06-2021 à 14:12:29 (S | E)
    So few signifie si peu, pas très peu.
    Je mettrais French people, pas French tout seul.



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 14:51:36 (S | E)
    Merci ....Pas de solution pour traduire très peu .



    Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de gerondif, postée le 14-06-2021 à 15:04:58 (S | E)
    Si, very few, c'est le French tout seul qui suit qui me gêne.
    Very few French people take mint sauce with their turkey.

    Vous pourriez aussi faire vos recherches vous-même. "some French" sous linguee désigne soit la langue, they speak some French, soit c'est un adjectif qui s'applique à un nom, some French cities... "
    Il n'est jamais tout seul.

    Il me semble aussi qu'une fois qu'on a mis a few, very few, une restriction, il est difficile d'employer un adjectif substantivé qui signifie" l'ensemble des français ".
    Encore une fois (vous êtes en effet "tenace" pour nous faire répéter) , on dit the French mais a Frenchman, an Englishman...




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais