Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Choix / temps verbal

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Choix / temps verbal
    Message de andyflies posté le 19-05-2022 à 22:10:49 (S | E | F)
    Bonjour,

    Comment pourrais-je traduire je "faisais":

    Peu importe ce que je faisais, ça n'était pas assez bien pour elle.

    No matter what I did it wasn't good enough for her.

    Merci beaucoup d'avance :-)

    ------------------
    Modifié par lucile83 le 19-05-2022 23:41
    gris



    Réponse : Choix / temps verbal de domdom99, postée le 20-05-2022 à 03:07:20 (S | E)
    Bonjour

    Whatever I did was not good enough for her

    Bonne journée



    Réponse : Choix / temps verbal de traviskidd, postée le 20-05-2022 à 07:56:58 (S | E)
    Hello, the French imparfait is usually translated by the past simple (if one is talking about a general past state) or continuous (if one is talking about how things were at a particular moment in the past). (Of course, the usual caveats regarding a verb's compatibility with the continuous aspect apply.)

    "When I was young I worked in a kitchen. One day, while I was doing the dishes, ...."

    Your sentence is perfect (with both "no matter" and "did"), but maybe insert a comma as in the original.

    See you.



    Réponse : Choix / temps verbal de andyflies, postée le 20-05-2022 à 17:31:40 (S | E)
    Super merci:-)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais