Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    traduction de phrase
    Message de freedom posté le 14-05-2007 à 16:25:39 (S | E | F | I)

    Bonjour, j'ai inventé -er une histoire puis le la traduire et j'aimerais savoir si ses ces phrases sont correctes:

    1/j'ai 16 ans et j'attends un bébé.
    I am 16 and I await a baby.

    2/je vais encore au lycée et mon copain n'accepte pas ce bébé.
    I still go to the college and my boyfriend doesn't accept this baby.

    3/j'aimerais parler de ce problème avec mes parents mais j'ai peur de leur réaction.
    I would like to speak of the parents but I am afraid of their reaction.



    -------------------
    Modifié par aimen7 le 14-05-2007 17:28


    Réponse: traduction de phrase de jean31, postée le 14-05-2007 à 16:31:07 (S | E)
    Bonjour,

    1 attendre un bébé = to be expecting a baby.

    2 aller au lycée = to be attending high school.

    3 avec = with
    mes = my



    Réponse: traduction de phrase de pitit-nutz, postée le 17-05-2007 à 17:49:22 (S | E)
    Coucou!!

    Etre encore au lycée = I am a high school student.
    Mon copain n'accepte pas le bébé = My boyfriend doesn't agree to be a father.
    Je voudrais en parler à mes parents = I would like to talk about the baby to my parents.

    Sinon le reste m'a l'air bon ;-)




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET