Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Tell et say
    Message de maloufafa01 posté le 28-05-2007 à 04:39:58 (S | E | F | I)

    Bonjour à tous!

    Je souhaiterais poser une question, s'il vous plaît!
    Les verbes "tell" et "say veulent exprimer le sens "dire";
    le problème est que je n'arrive pas à savoir quand utiliser le verbe "tell" et quand utiliser le verbe "say" ; s'il vous plaît avec plus de détail et exemple?

    A bientôt et merci.
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 28-05-2007 07:56


    Réponse: Tell et say de bridg, postée le 28-05-2007 à 05:52:00 (S | E)
    Bonjour
    Lien Internet

    Vous avez l'explication ici



    Réponse: Tell et say de maloufafa01, postée le 28-05-2007 à 17:16:02 (S | E)
    Merci beaucoup bridg mais c'est en anglais, j ai pas bien saisi la réponse.
    S'il te plaît n'y a-t-il pas d'autres moyens d'expliquer ceci?
    Merci


    Réponse: Tell et say de aud18, postée le 28-05-2007 à 17:24:34 (S | E)
    Bonjour !
    Alors petite aide en français :
    SAY ---> sans précision de l'interlocuteur (déjà connu ou peu importe...).Il y a focalisation (accent) mis sur l'énonciateur et l'énonciation ( valeur déclarative)
    ex: she said she wanted to read law.
    Au discours direct, avant/après le message, suivi/précédé d'une virgule
    ex: The lawyer said,"you should plead guilty" / "You should plead guilty" the lawyer said.
    Au discours indirect, avec omission fréquente de THAT
    ex: He said(that) we should try again next week.

    TELL ---> Qu'avec précision de l'interlocuteur : She told me
    Au discours direct ---> Donne ordre ou renseignement(avec virgule) : He told them,"don't try ring me tomorrow"
    Au discours indirect ---> Sam told me he couldn't come . Remarque l'omission de THAT . Le plus souvent utilisé.

    Attention aux expressions figées : to tell the truth / to say mass ....

    Ca va mieux ? Ca ne m'a pas fait de mal à moi une petite révision, merci !
    Have a nice day

    -------------------
    Modifié par aud18 le 28-05-2007 17:25
    -------------------
    Modifié par felin le 28-05-2007 17:28


    Réponse: Tell et say de othmanov, postée le 30-05-2007 à 16:13:44 (S | E)
    Really I could'nt get the difference between tell and say.
    How and where can I learn about this subject ???


    Réponse: Tell et say de marie11, postée le 04-06-2007 à 09:31:13 (S | E)
    Bonjour.

    Voici un lien :

    Lien Internet



    Réponse: Tell et say de lucile83, postée le 04-06-2007 à 11:23:35 (S | E)
    Hello,
    Le site proposé par marie11 étant en anglais, je vous propose ces liens à explorer:
    Lien Internet

    See you


    Réponse: Tell et say de arctic-monk3ys, postée le 04-06-2007 à 20:42:03 (S | E)
    Pour faire plus court , on peut dire que tell a plus le sens de raconter , dire et say est vraiment employé dans le sens de dire

    XXX
    Léa


    Réponse: Tell et say de TravisKidd, postée le 04-06-2007 à 23:36:01 (S | E)
    say --> speak, pronounce, declare
    tell --> inform, make known, intimate (ce dernier verbe ne se trouve pas dans son sens verbal en double-cliquant dessus; seulement l'adjectif apparait )


    Réponse: Tell et say de maloufafa01, postée le 06-06-2007 à 17:17:23 (S | E)
    Je vous remercie à vous tous mes amis, j'ai bien compris la leçon,
    mais, dans l'exercice de bridg, l'une des réponses utilisées est: "She's always TELLING lies"
    S'il vous plaît, pourquoi ne pas dire "She's always saying lies" ?

    Merci


    Réponse: Tell et say de nick27, postée le 06-06-2007 à 17:20:31 (S | E)
    Parce que c'est comme une expression. On dira toujours "to tell a lie" et jamais "to say a lie".

    C'est la même chose pour "to tell a joke" (ou "to crack a joke). On ne dira jamais "to say a joke"




    Réponse: Tell et say de maloufafa01, postée le 07-06-2007 à 16:42:51 (S | E)
    Salut nick!
    Franchement, je ne suis pas convaincu par cette réponse.
    As-tu une autre réponse pour que je comprenne mieux, s'il te plaît?


    Réponse: Tell et say de nick27, postée le 07-06-2007 à 17:09:30 (S | E)
    Salut,

    Il n'y a rien à comprendre en fait. C'est simple:

    Au lieu de dire "to say a joke", on dit "to tell a joke". Et c'est la même chose pour "to tell a lie". Tu n'entendras jamais "to say a lie".

    - Jenifer told me she had been to her best friend's but I knew she was telling a lie.

    - He was always telling everyone silly jokes.




    Réponse: Tell et say de maloufafa01, postée le 07-06-2007 à 20:03:24 (S | E)
    Merci nick, j'essaye de l'apprendre et puis c'est tout.
    Je te remercie.


    Réponse: Tell et say de avrevs, postée le 12-06-2007 à 19:41:52 (S | E)
    En gros, tu dois faire attention à la manière d'employer les deux verbes.
    Il faut dire, par exemple:
    "to say something TO somebody" comme indiqué dans le lien.
    "I said it TO her yesterday" = "I told her about it yesterday."


    Réponse: Tell et say de mp27, postée le 12-06-2007 à 20:46:10 (S | E)
    Hello!
    Je groupe ici quelques petites notes utiles à mémoriser:

    "to say" (et pas to tell)
    --> Avec des salutations, des questions, des exclamations, on n'utilise jamais "to tell", mais "to say"

    to say Hello
    to say Goodbye
    to say Good morning / to say Good afternoon / to say Good night

    My daughter said, "I don't like it!"!....
    I said, "Let's go".

    What's the matter?, I said

    et aussi:
    to say a word
    to say a prayer


    "to tell" (et pas to say)

    Expressions with "to tell",
    to tell the truth
    to tell a lie
    to tell a joke

    to tell the difference
    to tell the time




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET