Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduire 'merci à tous...' (1)

    << Forum principal anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Traduire 'merci à tous...'
    Message de lapin_vert posté le 02-08-2007 à 10:36:34 (S | E | F | I)

    Bonjour!
    Voilà ce que j'aimerais savoir dire sans fautes:
    Merci à tous, pour vos commentaires qui m'ont vraiment fait plaisir / (ou pour vos gentils commentaires).

    Tentative de traduction:
    Thank you so much everyone for your nice comments!
    (-Thank you everyone ou bien thank you all?
    -for your nice comments ou bien for your comments which made me happy (ou avec feel happy?))

    Voila je suis un peu perdu, si vous pouviez m'aidez je serais réellement soulagé!

    -------------------
    Modifié par bridg le 02-08-2007 11:27
    titre


    Réponse: Traduire 'merci à tous...' de mp27, postée le 02-08-2007 à 12:01:13 (S | E)
    Hello lapin vert!

    Voici ce que tu pourrais dire, utilisant "to all of you"... ou en donnant les pseudos des personnes qui t'ont aidé:

    - Thanks to all of you for your very useful comments, much appreciated.
    - Everything is clear now and I'm happy! A big thank you to all of you!
    - Very helpful comments! Thank you xxx, xxx and xxx. I'm really pleased!


    Pour les commentaires, selon ce que tu veux dire:
    useful, helpful,
    very kind, very nice


    Réponse: Traduire 'merci à tous...' de ruddy, postée le 02-08-2007 à 16:02:10 (S | E)
    :




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE