Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    traduction de phrases (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    traduction de phrases
    Message de zizou369 posté le 02-02-2008 à 08:37:52 (S | E | F)

    je suis nouveau membre sur ce forum.
    j'ai des phrases à corriger :
    6) tu la laisses aller seule au lieu d'aller avec elle=you it leashes outward journey only instead of going with it.
    7)c'est plus cher ici=it is expensive here
    8)je suis plus vieux que toi=I am older than you
    9)tu es moins bon en anglais=you are less good in English
    merci



    Réponse: traduction de phrases de bridg, postée le 02-02-2008 à 08:43:47 (S | E)
    Bonjour:
    "you it leashes outward journey only instead of going with it."
    Ce type de phrase démontre une traduction électronique, vous ne pouvez pas, en ayant réfléchi 2 secondes, avoir écrit ceci.
    Par expérience, prenez un dictionnaire et traduisez en français ce qui vous avez écrit.
    A++
    PS/
    -Où est le superlatif dans la 7?
    -On est goood/bad AT English.


    Réponse: traduction de phrases de venus_manga, postée le 02-02-2008 à 11:48:51 (S | E)
    You let go the only instead of going with her.
    It is more expensive here.
    I am older than you.
    You are less good in English


    Réponse: traduction de phrases de faza16, postée le 02-02-2008 à 12:00:50 (S | E)
    la 7 superlativ avec more+adj+than (long adj) merci


    Réponse: traduction de phrases de englishforme, postée le 02-02-2008 à 12:33:54 (S | E)
    si tu regardes 2 secondes ta traduction c'est pour les chiens leash réfléchi 2 secondes utilise LET tout simplement


    Réponse: traduction de phrases de englishforme, postée le 02-02-2008 à 12:37:08 (S | E)
    7)i t's the most expensive here aprés je crois que pour ta 8) et ta 9) tu as bon



    Réponse: traduction de phrases de cici, postée le 04-02-2008 à 20:21:46 (S | E)
    the most expensive
    ça veut pas dire le plus cher?

    it s more expensive= c'est plus cher?

    c est pas pareil
    non?


    Réponse: traduction de phrases de williamengland, postée le 05-02-2008 à 09:36:18 (S | E)
    Salut Zizou,
    7 - On peut dire "dear" pour cher, point de vu prix aussi.
    Dear dearer dearest.
    8 C'est bon.
    9 C'est pas incorrect, mais on dirait plus souvent - "You aren't as good in English." - Une question de style plutôt que de grammaire.
    6 Hilarant, j'adore ta phrase, mais Bridg a raison, il faut tout recommencer.





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE