Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    phrase incompréhensible (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    phrase incompréhensible
    Message de dav77 posté le 06-02-2008 à 14:25:13 (S | E | F)

    bonjour , je traduis un texte , mais il y a une phrase que je ne comprends pas:

    << she took her mind dwelling after dwelling she'd been to, relations'homes, her own childhood home, friends. >>

    pouvez vous me traduire cette phrase , c'est surtout le passage avec dwelling que je narrive pas à traduire, merci.


    Réponse: phrase incompréhensible de dolfin56, postée le 06-02-2008 à 14:48:32 (S | E)
    Hello, Dav 77
    dwelling means "endroits, places, maisons.."
    je suggèrerais:elle revit en mémoire (elle réfléchit)un par un tous les endroits où elle était allée, les maisons de ses parents (au sens large), celles de son enfance, celles de ses amis.
    see you.


    Réponse: phrase incompréhensible de jimbo, postée le 06-02-2008 à 15:08:51 (S | E)
    C'est incomprehensible pour un anglais en plus!


    Réponse: phrase incompréhensible de willy, postée le 06-02-2008 à 20:00:13 (S | E)
    Hello !

    La traduction de dolphin56 est correcte : she'd been to a certain number of dwellings (places, homes); she was trying to remember in which of those something had happened or she'd left something. We don't know anything about the story so far.

    NB : cette phrase a déjà été traitée sur le site dans le passé, mais la retrouver n'est pas facile ! A moins qu'une modératrice, peut-être ...
    Ce serait plus facile si le paragraphe était complet.


    Réponse: phrase incompréhensible de hpesoj, postée le 07-02-2008 à 02:10:30 (S | E)
    "to dwell on" ou "to dwell upon" veut dire aussi "to think about", je pense que c'est la traduction ici (même si la phrase n'a pas beaucoup de sens ).

    Joe


    Réponse: phrase incompréhensible de hymanou, postée le 07-02-2008 à 13:41:09 (S | E)

    pouvez-vous me traduire ces textes??
    merci
    Thank you for your purchase.
    Your payment has been confirmed by paypal. Please provide the phone number to us for mailing form.
    In order to make you receive the item faster and safer, we suggest you use speedpost, which only needs 3-6 business days for delivery. You just need to pay extra EUR 15 for the speed post service.Once we receive your payment for speed post service, we will arrange to send out your item immediately during the office hour of the post office. If not, item will also be dispatched by normal register air mail( which will need around 6 to 15 days for delivery). Could you please tell me whether you prefer to use speed post? Thank you.

    PS: We will mark as gift when delivery, we are not responsible for the tax charge ( if any) by the buyer's country.
    Looking forward to your reply soon.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE