Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Quel traducteur électronique? (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Quel traducteur électronique?
    Message de blusette posté le 19-10-2008 à 19:33:19 (S | E | F)

    Bonjour,

    Je cherche un traducteur électronique, de poche, pour m'aider lorsque je lis de l'anglais hors de chez moi, dans les transports...
    En connaissez-vous un de bonne qualité? Il faut impérativement que la prononciation soit précisée. L'idéal serait même que la prononciation soit "live", grâce à un outil vocal... Mais bon.
    Sur internet, j'en ai trouvé des chers à 300 euros (non, merci), et des moins chers, mais qui parlent parfois de traduction d'"expressions touristiques" (???).
    Merci


    Réponse: Quel traducteur électronique? de bridg, postée le 19-10-2008 à 19:51:59 (S | E)
    Bonjour.
    Même sujet ici:
    Lien Internet




    Réponse: Quel traducteur électronique? de blusette, postée le 19-10-2008 à 20:38:45 (S | E)
    Merci. Ca me donne déjà une idée (la marque Franklin).
    Mais si quelqu'un a une expérience plus réçente...


    Réponse: Quel traducteur électronique? de alili, postée le 20-10-2008 à 10:07:01 (S | E)
    Si vous cherchez un produit
    1. contenant beaucoup de vocabulaire
    2. ayant de plus une fonction "prononciation",
    il faut effectivement investir... et le prix de 300 euros ne m'étonne pas plus que ça. Je n'ai pas d'expérience récente d'achat de ce type d'appareils, mais je sais que les traducteurs premier prix ne présentent qu'un nombre très limité de mot, et ne sont donc pas très intéressants pour accompagner des lectures en anglais.
    Je vois que vous êtes à Paris : vous pouvez aller vous renseigner à la Maison du dictionnaire, 98, Bd du Montparnasse (c'est dans un petit passage qui démarre sur le boulevard). Ils sont très compétents pour tout ce qui est outils linguistiques. Tél : 01 43 22 12 93. Ils ont aussi un site, mais qui ne répertorie pas toutes leurs références (www.dicoland.com).


    Réponse: Quel traducteur électronique? de jimboparis, postée le 20-10-2008 à 13:40:23 (S | E)
    Ne les utilises pas, tout simplement.


    Réponse: Quel traducteur électronique? de blusette, postée le 20-10-2008 à 14:13:52 (S | E)
    Merci pour l'adresse. Peut-être vais-je investir...


    Réponse: Quel traducteur électronique? de azer3, postée le 21-10-2008 à 19:06:09 (S | E)
    débrouille toi d'un dictionnaire de poche.


    Réponse: Quel traducteur électronique? de dicodingue, postée le 02-11-2008 à 19:57:32 (S | E)
    Lien Internet
    . dicoland.com
    En effet, je vous recommande aussi Dicoland: l'équipe sait de quoi elle parle et il y a le choix entre dictionnaires papier et électroniques. Et attention, un traducteur n'est pas forcément un dictionnaire. Moi je vous conseille, chez Dicoland, le produit qui fait les deux: dictionnaire et traducteur. C'est le Casio F-2000 (je l'ai acheté). En plus, il y a une fonction vocale qui permet d'entendre la prononciation et puis, surtout, les dictionnaires sont excellents: Le Robert, Oxford etc.

    @+




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE