Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Has been or not has been (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Has been or not has been
    Message de saligne posté le 16-11-2008 à 17:26:09 (S | E | F)

    J'ai un petit souci de traduction et si vous pouviez venir à mon secoures, ce serait très gentil !!

    Le texte est : "Le cheval a été exporté du Brésil vers les Etats-Unis quand il était poulain." Faut-il traduire : "The horse has been exported from Brazil to the United-States when he was a foal" ou bien "The horse was exported from Brazil to the United-States when he was a foal" ?

    Idem pour là : "Beaucoup des ses poulains ont été exportés également." Faut-il traduire : "a lot of his foals has been exported" ou bien "a lot of his foals was exported" ?

    Peut-on aussi mettre has been exporting ??

    Merci beaucoup d'avance pour vos réponses car là, je suis perdue.

    Cordialement,

    S.Aligne


    Réponse: Has been or not has been de lucile83, postée le 16-11-2008 à 17:31:35 (S | E)
    Bonjour,
    On emploie le prétérit car l'action est passée et datée.
    "quand il était poulain." est considérée comme une date.Il a été poulain mais il ne l'est plus,et l'action s'est faite quand il l'était encore,tout cela est fini.
    donc:
    the horse was exported
    a lot of his foals were exported (were car pluriel; a lot of )

    See you




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE