Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Unless (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Unless
    Message de sarsoure2 posté le 18-11-2008 à 20:12:40 (S | E | F)


    Hello
    Est ce que : unless= if not ?
    merci d'avance


    Réponse: Unless de sarsoure2, postée le 18-11-2008 à 21:25:51 (S | E)
    Merci beaucoup


    Réponse: Unless de azer3, postée le 18-11-2008 à 21:48:22 (S | E)
    Bon soir.
    Oui tu peut dire que unless= if not.
    On dis par exemple: we won't go unless you wash your teeth.
    we won't go unless the weather improves.
    we won't go unless my dad is back.
    La première action ne sois possible que par l'intervention de deuxième.
    Alors on dis: If you don't wash your teeth we won't go.
    If the weather doesn't improve we won't go.
    If my dad isn't back we won't go.
    Merci de vérifier.Cordialement.


    Réponse: Unless de brettdallen, postée le 18-11-2008 à 22:15:59 (S | E)
    Bonsoir,
    En effet, "unless" fonctionne comme une "condition négative".. et en ce sens est assez différent de "if"..
    A réfléchir..


    Réponse: Unless de hughy, postée le 19-11-2008 à 08:49:22 (S | E)
    Bonjour,
    Le sens de "unless" est "à moins que"



    Réponse: Unless de taconnet, postée le 19-11-2008 à 14:46:23 (S | E)
    Bonjour.

    Unless signifie : à moins que /sauf si.
    On peut considérer que cette conjonction est l'équivalent de if...not quand elle a le sens de "except if"

    Come tomorrow unless I phone = come tomorrow if I don't phone /except if I phone.

    Cependant il faut sentir dans les deux phrases suivantes la nuance dans l'emploi de unless et if ..not

    I will not go if you do not come. ──► Je n'irai pas si tu ne viens pas.

    I will not go unless you come. ──► Je n'irai pas sauf si tu viens. = Je n'irai que si tu viens.

    unless introduit une condition (si) négative (je n'irai pas) exclusive (sauf)


    Réponse: Unless de lucile83, postée le 19-11-2008 à 15:17:34 (S | E)
    Bonjour,
    Je ne vois pas l'importance de la nuance ! cela revient au même dans les 2 langues; sans vouloir être désagréable,j'appelle ça "couper les cheveux en 4".
    La seule différence à souligner est que la phrase:
    I will not go unless you come.
    sera plus volontiers employée en anglais correct, l'autre étant une structure plus courante.
    See you




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE