Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Should have (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Should have
    Message de romeskira posté le 28-01-2009 à 16:30:01 (S | E | F)

    Bonjour à tous

    je crois savoir que la traduction de : j'aurais du le faire est : I should have done it
    Mais celle de : je devrais l'avoir fait . Moi je l'aurais traduit de la même manière !
    mais est-ce le cas ?
    Bien cordialement
    -------------------
    Modifié par bridg le 28-01-2009 17:02


    Réponse: Should have de TravisKidd, postée le 28-01-2009 à 18:21:35 (S | E)
    Quelle différence entre "J'aurais dû le faire" et "Je devrais l'avoir fait" ?


    Réponse: Should have de romeskira, postée le 28-01-2009 à 18:50:40 (S | E)
    j'aurais du le faire : cela n'a pas été fait et maintenant je pense que j'aurais du

    Je devrais l'avoir fait : je ne suis plus certain, mais je pense que cela a été fait !

    bien cordialement

    Angélique


    Réponse: Should have de hakimolife, postée le 28-01-2009 à 20:30:42 (S | E)
    oui vous avez raison



    Réponse: Should have de TravisKidd, postée le 29-01-2009 à 00:43:54 (S | E)
    OK alors "je devrais l'avoir fait" est une expression de probabilité.

    Dans ce cas "I should have done it" n'est pas faux mais c'est mieux de rajouter "already" pour éviter une ambiguïté.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE