Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Guys'?

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Guys'?
    Message de cabby posté le 10-07-2009 à 19:37:16 (S | E | F)

    Bonjour


    J'ai remarqué à plusieurs reprises que les américains utilisaient assez souvent le "guys" parfois dans des discussions ou des contextes professionnels. D'où ma question: "guys" est assez familier et s'utilise quand on connait les personnes (entre copains). Mais j'ai remarqué dernièrement que Obama la président US l'utilisait pour appeler ses confrères présidents: il a dit "come on guys".

    Comment on pourrait traduire ça le plus fidèlement possible en français et est-ce qu'on peut l'utiliser dans la vie professionnelle avec des gens qu'on connait moyennement (supérieur hiérarchique au travail...).

    Merci d'avance
    -------------------
    Modifié par bridg le 10-07-2009 19:40
    titre


    Réponse: Guys'? de lucile83, postée le 10-07-2009 à 19:54:21 (S | E)
    Hello,
    En france vous ne direz certainement pas l'équivalent de 'guys' à un supérieur hiérarchique.
    On peut comprendre ce mot comme le français :
    allez les gars, les copains,les amis,les mecs,les filles ...selon à qui on s'adresse,de toute façon sur un registre familier.
    Les américains sont plus souples dans leurs relations et vu les moments de fou-rire entre présidents on peut concevoir Obama dire 'come on guys' même si la chancellière Angela Merkel est présente. Par contre il ne le dirait pas je pense en présence de la reine Elisabeth.
    Best wishes.


    Réponse: Guys'? de cabby, postée le 10-07-2009 à 20:30:15 (S | E)
    Merci bien pour toutes ces précisions: une question demeure: comment traduire ce que Obama a dit (come on guys)?


    Réponse: Guys'? de lucile83, postée le 10-07-2009 à 21:16:32 (S | E)
    Hello,
    come on guys! = allez les gars!
    Best wishes.


    Réponse: Guys'? de guycorneille, postée le 11-07-2009 à 19:51:28 (S | E)
    Je m'appelle guy et j'habite la Belgique. Très souvent mon prénom est prononcé par mes amis à "l'américaine". La plupart prefère cela qu'au français. A très bientôt....


    Réponse: Guys'? de nae78, postée le 13-07-2009 à 15:13:28 (S | E)
    On s'en sert souvent avec "you" pour désigner un groupe de personne.

    A la place de "Do you want to go ?", on peut dire "Do you guys want to go ?" pour désigner le groupe tout entier.

    -------------------
    Modifié par nae78 le 13-07-2009 15:13



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]