Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Truck and fish/traduction

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Truck and fish/traduction
    Message de laurence202020 posté le 08-09-2009 à 11:19:33 (S | E | F)

    Bonjour,
    pouvez-vous m'aider à traduire en francais;
    le sujet concerne un camion qui sent le poisson et notre client nous revient en disant:
    TRUCK DID NOT BRING OUT FISH, Truck did not bring out fish
    moi je le comprends comme : le camion ne révèle pas de trace de poisson

    merci pour votre aide, car je sais que ma traduction n'est pas juste,

    laurence
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-09-2009 12:16
    titre + majuscules



    Réponse: Truck and fish/traduction de laurence202020, postée le 11-09-2009 à 17:10:09 (S | E)
    merci lucile pour cette correction mais ce n'était pas le but.
    je voulais juste un coup de main pour traduire la phrase en français, les majuscules n'ont pas d'importance,
    en bref, vous n'avez pas répondu à ma question,
    merci quand même,
    laurence


    Réponse: Truck and fish/traduction de lucile83, postée le 11-09-2009 à 17:23:56 (S | E)
    Bonjour,
    Les majuscules sont importantes car elles signifient sur internet que vous criez; je suppose que ce n'était pas le cas.
    En outre je suis intervenue pour corriger, non pour donner ma traduction.
    Néanmoins et sans davantage de contexte je dirais que votre traduction est correcte.
    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais