Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Pluriel ou singulier?

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Pluriel ou singulier?
    Message de lev posté le 27-09-2009 à 02:46:02 (S | E | F)

    Bonjour
    je n'arrive pas à comprendre quelque chose en français si je dis
    ex:
    1 on veut sauver" notre âme" (chacun de nous veut sauver son âme)
    2 mettons ces idées dans "notre esprit"

    comment allons nous le traduire en anglais?
    we want to save our souls
    or we want to save our soul
    let's keep these ideas in our mind
    or " " " " in our minds

    est ce quand en anglais c'est diffèrent qu'endu français??
    -------------------
    Modifié par bridg le 27-09-2009 05:37



    Réponse: Pluriel ou singulier? de lucile83, postée le 27-09-2009 à 08:45:54 (S | E)
    Bonjour,
    En principe on emploiera le pluriel quand on parle de plusieurs personnes qui possèdent plusieurs choses;
    Lien Internet


    mais si on lit bien le lien donné on voit que SOS peut être interprété comme
    Save our souls
    Save our ship

    Plusieurs personnes, plusieurs âmes mais un seul bateau.
    A vous de voir la logique des phrases que vous rencontrez.
    Best wishes.


    Réponse: Pluriel ou singulier? de seb06000, postée le 27-09-2009 à 10:58:31 (S | E)
    bonjour,

    Malheureusement ( ou heureusement ) on peut choisir une des deux formules, elles sont toutes les deux correctes!

    En anglais, cela semble répondre à la même logique!

    Amicalement

    sebastien


    Réponse: Pluriel ou singulier? de lev, postée le 29-09-2009 à 16:09:31 (S | E)
    donc si je comprend bien en anglais comme en français ,on peut dire:
    on veut régénérer notre âme
    (chacun de nous veut régénérer son âme)
    "we want to regenerate our soul"


    he will purify our heart
    il va purifier notre coeur

    chacun à un coeur
    donc pas obligé de mettre au pluriel
    nos coeurs our hearts

    ???





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais