Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Nature/correction

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Nature/correction
    Message de jujusoleil posté le 15-02-2010 à 18:57:30 (S | E | F)

    Bonjour,
    J'aurais voulu savoir si ma traduction de:
    protégeons la nature alors la nature nous protégera
    est correcte:
    Protecting nature then nature will protect us?
    Est-elle correcte?
    Si non, pouvez-vous m'en proposer une autre svp s'il vous plaît?
    Merci
    Jujusoleil
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 15-02-2010 21:11




    Réponse: Nature/correction de charming27, postée le 15-02-2010 à 19:45:37 (S | E)
    hello,

    My suggestion: Let's protect nature and it will protect us.


    Réponse: Nature/correction de lucile83, postée le 15-02-2010 à 21:15:56 (S | E)
    Hello,
    Votre phrase:
    Protecting nature then nature will protect us
    n'est pas correcte.

    La proposition de charming27 est juste.
    Best wishes.


    Réponse: Nature/correction de intrepid34, postée le 15-02-2010 à 21:52:38 (S | E)
    Good evening

    May I suggest:

    "By protecting nature, it will protect us."
    "If we protect nature, it will protect us."

    In fact all suggestions are correct. Let's protect = Protegeons la nature..

    Great stuff
    Intrepid



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais