Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/date de bouclage

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/date de bouclage
    Message de unintended27 posté le 11-06-2010 à 10:35:51 (S | E | F)

    Bonjour,
    Je souhaiterais savoir comment traduire en anglais "date de bouclage"?
    Merci par avance pour votre aide!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-06-2010 08:05


    Réponse: Traduction/date de bouclage de headway, postée le 11-06-2010 à 10:47:23 (S | E)
    Bonjour,

    Est-ce que "deadline" conviendrait? Mais sans contexte c'est difficile.

    Cordialement.


    Réponse: Traduction/date de bouclage de dolfine56, postée le 12-06-2010 à 09:51:45 (S | E)
    Bonjour,
    and, maybe" locking up "?
    see you.


    Réponse: Traduction/date de bouclage de alili, postée le 12-06-2010 à 15:44:18 (S | E)
    Une intéressante discussion à ce sujet ici : Lien Internet




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais