Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/Je suis en train/-ing?

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/Je suis en train/-ing?
    Message de galven posté le 18-06-2010 à 22:33:32 (S | E | F)

    Bonsoir

    Je me pose la question suivante : peut-on traduire simplement "je suis en train" sans verbe après ? Normalement on utilise le présent progressif, mais lorsque le verbe est sous-entendu, comment fait-on ?

    Exemple :

    - "Regarde la télé"
    - "Je suis en train" (de la regarder, mais sous-entendu)


    Merci d'avance.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-06-2010 22:36


    Réponse: Traduction/Je suis en train/-ing? de lucile83, postée le 18-06-2010 à 22:41:00 (S | E)
    Hello,

    Watch TV.........that's what I am doing

    Cela peut dépendre des exemples, mais le principe est semblable à ce que l'on appelle les réponses brèves.

    Best wishes.



    Réponse: Traduction/Je suis en train/-ing? de traviskidd, postée le 19-06-2010 à 06:11:56 (S | E)
    Hello.

    - "Watch TV."
    - "I am." (watching it)

    See you.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais