Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction du souhait -du regret

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction du souhait -du regret
    Message de laurae posté le 20-10-2010 à 11:27:59 (S | E | F)
    Bonjour

    Pourriez-vous me dire si mes traductions sont correctes? merci

    Si seulement tu pouvais me dire où il est!
    If only you could say me where he is!

    Il aimerait qu'elle soit partie.
    He wishes she had left.

    Je regrette qu'ils ne soient pas près de moi
    I wish they were by me.

    Tu comprendrais mieux si tu éteignais la radio
    You would understand better if you switched the radio off

    Merci

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 20-10-2010 12:27




    Réponse: Traduction du souhait -du regret de gerondif, postée le 20-10-2010 à 15:26:51 (S | E)
    Bonjour,

    Si seulement tu pouvais me dire où il est!
    If only you could say me where he is!

    Il aimerait qu'elle soit partie.
    He wishes she had left./ He wishes she were gone.

    Je regrette qu'ils ne soient pas près de moi
    I wish they were by me. si seulement ilsétaient près de moi .

    Tu comprendrais mieux si tu éteignais la radio
    You would understand better if you switched the radio off

    traductions correctes.
    to say: prononcer des paroles.
    "Goodbye!" he said.
    "I won't come". He says that he won't come.

    to tell: dire , confier, raconter quelque chose à quelqu'un.
    Tell me your secret.
    He told me that he wouldn't come.
    He tells me to work more.

    Je dis à mes élèves que dès qu'il y a "une oreille" dans la phrase, il faut remplacer say par tell.

    He says he won't come. He tells me he won't come.



    Réponse: Traduction du souhait -du regret de laurae, postée le 20-10-2010 à 16:20:29 (S | E)
    merci beaucoup




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais