Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Bonne traduction ?

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Bonne traduction ?
    Message de geraldine44 posté le 21-10-2010 à 13:40:53 (S | E | F)
    bonjour,

    j'ai un entretien pour du travail demain, et je suppose que je vais être interrogée sur mon anglais :

    je souhaite dire que je n'ai pas fait d'anglais depuis 5 ans mais que je travaille à l'amélioration de mon anglais tous les jours et que je serais opérationnelle d'ici la prise de fonction.

    j'ai trouvé une traduction pour la première partie de mon texte :
    i did not speak english for 5 years.
    puis je dire à la place : i have not been speaking english since 5 years ? ou pas
    pour le reste :
    i manage to improve my english every day, and i am sure to be operational (à la prise de fonction ???? !!!! comment dire ça ?)


    merci de votre aide !!!!


    Réponse: Bonne traduction ? de rania1987, postée le 21-10-2010 à 14:29:31 (S | E)




    Réponse: Bonne traduction ? de headway, postée le 21-10-2010 à 14:59:36 (S | E)
    Bonjour,

    Voici mes propositions:
    It is / It has been five years since I haven't spoken English/ I haven't spoken English for 5 years/ I haven't spoken English in 5 years(au cours des 5 dernières années).

    I work on improving it/my English daily. Be assured that I will be efficient by the time I get the job.

    Cordialement.

    PS: Attendez tout de même l'avis d'anglophones

    -------------------
    Modifié par headway le 21-10-2010 15:04





    Réponse: Bonne traduction ? de geraldine44, postée le 21-10-2010 à 15:02:24 (S | E)
    Merci de votre aide !!!

    je vais attendre d'autres réponses, mais la votre me parait tout à fait convenable !!!!!

    encore merci !
    cordialement



    Réponse: Bonne traduction ? de notrepere, postée le 21-10-2010 à 15:23:01 (S | E)
    Hello!

    I think headway's proposals are sound with a couple of modifications:

    It has been five years since I have spoken English

    I am working (Je suis en train ...) on improving it/my English daily (or every day).

    Cordialement



    Réponse: Bonne traduction ? de geraldine44, postée le 21-10-2010 à 15:27:40 (S | E)
    Merci de votre aide !!!!

    l'anglais n'est pas une langue facile !! mais je travaille et grâce à votre aide, je vais y arriver !!!

    merci !
    cordialement




    Réponse: Bonne traduction ? de headway, postée le 21-10-2010 à 15:30:29 (S | E)
    À Notrepère, pour votre intervention, je peux être très étourdie parfois

    Headway.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais